Blog de Frantext janvier 2021

Les dernières informations concernant Frantext se trouvent désormais sur le site https://blog.frantext.fr.

Fonctions d'export novembre 2020

Dans la dernière version de l’interface de Frantext (1.3.8), il est désormais possible à tout utilisateur d’exporter et d’importer des corpus, des listes de mots et des grammaires :

  • L’import et l’export de Corpus s’effectue depuis la page Ajouter des textes, lors de la constitution d’un corpus, en cliquant sur le bouton PLUS situé en haut à droite de l’interface (lire la documentation).
  • L’import et l’export de Liste de mots s’effectue depuis la page d’édition d’une liste (lire la documentation).
  • L’import et l’export de Grammaire s’effectue depuis la page d’édition d’une grammaire (lire la documentation).

Frantext 20.1 octobre 2020

La version d'octobre 2020 (Frantext 20.1 - Agrégation 2021), intègre les ouvrages au programme de l'agrégation. La base Frantext intégral compte 39 ouvrages supplémentaires, ce qui porte désormais le nombre total de références à 5469.

Frantext 19.3 septembre 2019

La version de Septembre 2019 (Frantext 19.3 - Agrégation 2020), intègre les ouvrages au programme de l'agrégation. La base Frantext intégral compte 3 ouvrages supplémentaires, ce qui porte désormais le nombre total de références à 5418.

Maintenance Frantext juillet 2019

Une migration du serveur de bases de données de Frantext aura lieu le vendredi 12 juillet 2019 de 9h30 à 11h30.
Durant cette intervention, il ne sera pas possible d'utiliser Frantext.

Frantext 19.2 juin 2019

La nouvelle version de Frantext, baptisée "Simone de Beauvoir", corrige des problèmes de stabilité de nos serveurs. La base Frantext intégral compte 26 ouvrages supplémentaires, ce qui porte désormais le nombre total de références à 5415.

Didacticiels interlingua mai 2019

Le site interlingua propose une série de 4 didacticiels permettant de prendre en main Frantext. Au programme : comment sélectionner un corpus, comment effectuer une recherche de chacun des trois types et comment transférer le résultat de cette recherche dans un tableur. Il y est également présenté un éventail d’études de cas susceptibles de donner des idées de recherches linguistiques et/ou littéraires à l’aide de Frantext.

Tags : actualités
Modifié par Gilles Toubiana le 2021/07/09 11:36
Frantext - ATILF (CNRS/UL) - 2018-2024

Logo CNRS   Logo ATILF   Logo Université de Lorraine