Modifications du document Subscriptions and prices
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/18 15:31
sur 2018/06/18 15:31
modifié par Gilles Toubiana
sur 2020/08/10 11:03
sur 2020/08/10 11:03
Commentaire de modification : Ajout du fichier abonnement_2022_individuel.pdf
Résumé
-
Propriétés de la Page (5 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (0 modifications, 9 ajouts, 0 suppressions)
- abonnement_2019_institution_eng.pdf
- abonnement_2020_institution_eng.pdf
- abonnement_2021_individuel.pdf
- abonnement_2021_institution_eng.pdf
- abonnement_2022_individuel.pdf
- abonnement_2022_institution_eng.pdf
- abonnement_2023_institution_eng.pdf
- abonnement_2024_institution_eng.pdf
- abonnement_2025_institution_eng.pdf
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Abonnementet tarifs1 +Subscriptions and prices - Parent
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -Main.WebHome 1 +xwiki:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome - Masqué
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - true1 +false - Tags
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +English|Subscriptions|Prices|2020 - Contenu
-
... ... @@ -1,125 +1,154 @@ 1 +{{include reference="xwiki:variables.WebHome"/}} 2 + 3 +{{velocity}} 4 +#absence('en') 5 +{{/velocity}} 6 + 1 1 {{box cssClass="floatinginfobox" title="**DANS CETTE PAGE**"}} 2 -{{toc start=2 depth= 6numbered=false scope=page8 +{{toc start="2" depth="3" numbered="false" scope="page"/}} 3 3 {{/box}} 4 4 5 5 (% class="lead" %) 6 - Laconsultationdela base Frantext estréservéeàdesfinsd'enseignementetderecherche.Elleestpossiblesur abonnementpayant,danslecadred’un partenariatavec le Syndicat Nationaldeséditeurs.Le montantdel’abonnementsertàcouvrir les fraisde maintenancedelaetsonenrichissement.L'abonnement est réservéauxcentresdeecherche,bibliothèques,chercheurs, enseignants-chercheursetétudiants, ainsiqu’aux collaborateurs scientifiques.12 +The consultation of the Frantext database is reserved for teaching and research purposes. This is possible on the basis of paid subscription and a partnership with the National Union of Publishers. The amount of the subscription is used to cover the maintenance costs of the database and its enrichment. It is possible to subscribe individually or institutionally. The subscription is reserved for research centers, libraries, researchers, teacher-researchers and students, as well as scientific collaborators. 7 7 14 +== Institutional subscription == 15 + 16 +(% class="box errormessage" %) 17 +((( 18 +Send your subscription forms and requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} 19 +))) 20 + 8 8 (% class="box infomessage" %) 9 9 ((( 10 - Leschercheurs, enseignants-chercheursetétudiantspeuventvérifierpréalablements’ilsne disposentpasdéjàd’unaccèsparl’intermédiairedel’ENTdeleur université, ou de leurbibliothèque universitaire.23 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 11 11 ))) 12 12 13 -== Abonnement institutionnel == 26 +(% class="box" %) 27 +((( 28 +**Audience:** teaching establishments, Universities, University Libraries, Laboratories or Research Centers, Information Centers, Libraries, Mediatheques, Editors, etc. 29 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar yea**r, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. 30 +\\**Annual price:** 370 € excluding taxes. It allows the connection of 50 machines simultaneously by IPv4, EZproxy or CIDR address recognition. The cost is fixed. To benefit from more simultaneous connections, contract several subscriptions. 31 +))) 14 14 15 - **Publicconcerné :** Établissements d'enseignement, Universités, Bibliothèques universitaires,Laboratoires ou Centres de Recherche, Centresde documentation,Bibliothèques, Médiathèques.33 +==== Subscription procedure ==== 16 16 17 - **Duréede l'abonnement:** 1 an. L'abonnement doit êtrerenouveléchaqueannée.L’abonnementest ouvert soit pour l’**annéecivile**,du1erjanvierau 31 décembre,soitpour l’**annéeuniversitaire**,du 1eroctobreau 30 septembre.35 +You can subscribe by purchase order, online payment, bank check, bank transfer or via a subscription organization: 18 18 19 -**Tarif annuel :** 370 € HT. Il permet la connexion de 50 machines simultanément par reconnaissance d'adresses IPv4. Le coût est forfaitaire. 20 - 21 -**Procédure d'abonnement :** L'abonnement peut être souscrit par bon de commande, paiement en ligne, chèque, virement bancaire ou via un organisme d'abonnement : 22 - 23 23 1. ((( 24 -**Par Bon de commande** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal, comportant la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 25 - 26 -* **Abonnement d'établissement public français** : Pour toute transaction par bon de commande,vous devez impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 38 +**By Order Form**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2021_institution_eng.pdf]], by email or postal service, with the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. If you choose to send us your own order form, you must specify: the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. 27 27 ))) 28 28 1. ((( 29 -** ParCartebancaire**Vousréglezdirectementvotreabonnement avecune cartebancairegrâceà unaccèsécurisé:41 +**By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 30 30 31 -* [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=2]] 43 +* [[Access the payment website>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=2]] 44 + 32 32 ))) 33 33 1. ((( 34 -** ParChèque**:Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]]lisible,parcourrier électroniqueoupostal.Vousy joignezvotrerèglementparchèque.47 +**By Bank Check:** You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2021_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by check. 35 35 36 -* **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 49 +* **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS - DCE 50 + 37 37 ))) 38 38 1. ((( 39 -** ParVirementbancaire**Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]]lisible,parcourrierélectronique oupostal.Vousyjoignezla copiedel'ordrevirement.53 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2021_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. **Please make sure that the CNRS receives the amount corresponding to the subscription, all bank charges are your responsibility.** 40 40 41 -* **Code banque :** 10071 42 -* **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 43 -* **Code guichet :** 54000 44 -* **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 45 -* **N° de compte :** 00001002578 46 -* **BIC :** BDFEFRPPXXX 47 -* **Clé RIB :** 50 48 -* **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 55 +(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 56 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY 57 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 58 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 59 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 49 49 ))) 50 50 1. ((( 51 -**Par un Organisme d'Abonnement** : l'organisme nous fait parvenir, par courrier électronique ou postal, la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 62 +**By a Subscription Organization**: The organization sends us, by email or post, the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. The organization can make a payment online, by bank check or direct bank transfer. For any transaction by purchase order, it is sufficient for us to send us the [[subscription form>>attach:abonnement_2021_institution_eng.pdf]] specifying the billing address. The Center-East regional delegation of the CNRS will send him the invoice. 63 +))) 52 52 53 -* **Abonnement d'établissement public français** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne (ou un virement bancaire direct dans le cas d'EBSCO). Pour toute transaction par bon de commande, il doit impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 54 -* **Abonnement d'établissement public hors-france** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne, par chèque ou un virement bancaire direct. Pour toute transaction par bon de commande, il lui suffit de nous faire parvenir le [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] en spécifiant l'adresse de facturation. La délégation régionale Centre-Est du CNRS lui fera parvenir la facture. 65 +==== Payment terms ==== 66 + 67 +After receiving your purchase order or [[subscription form>>attach:abonnement_2021_institution_eng.pdf]], access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you the invoice you will then have to pay.** 68 + 69 +== Individual subscriptions == 70 + 71 +(% class="box errormessage" %) 72 +((( 73 +Send your subscription forms and requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} 55 55 ))) 56 56 57 -**Modalités de paiement :** Après réception de votre bon de commande ou formulaire d'abonnement, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS édite la facture dont vous devrez vous acquitter**. 76 +(% class="box infomessage" %) 77 +((( 78 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 79 +))) 58 58 59 -== Abonnement individuel == 81 +(% class="box" %) 82 +((( 83 +**Audience:** Researchers, teacher-researchers, doctoral students. 84 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar year**, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. Specify the desired period when ordering. 85 +\\**Annual price:** 35 € excluding taxes. It is up to the subscriber and not the institution of attachment (university, ...) to ensure payment. After receiving the order or payment, the login information will be delivered to you by email. The cost is fixed. 86 +))) 60 60 61 - **Publicconcerné:** Chercheurs,enseignants-chercheurs,doctorants.88 +==== Subscription procedure ==== 62 62 63 - Les chercheurs,enseignants-chercheurs et étudiantspeuvent vérifierpréalablements’ilsnedisposentpas déjà d’un accèsparl’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou deleurbibliothèque universitaire.90 +You can subscribe by online payment, check or bank transfer: 64 64 65 -**Durée de l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soit pour l’**année civile**, du 1er janvier au 31 décembre, soit pour l’**année universitaire**, du 1er octobre au 30 septembre. Précisez la période souhaitée lors de votre commande. 92 +1. **By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 93 +1*. [[Access the payment website>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=1]] 94 + 95 +1. **By Bank Check**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2021_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by bank check. 96 +1*. **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 97 + 98 +1. ((( 99 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2021_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. **Please make sure that the CNRS receives the amount corresponding to the subscription, all bank charges are your responsibility.** 66 66 67 -**Tarif annuel :** 35 € HT (42 € TTC). C'est à l'abonné et non à l'institution de rattachement (université, …) d'en assurer le règlement. Après réception de la commande ou du paiement, les informations de connexion vous seront délivrées par courrier électronique. Le coût est forfaitaire. 101 +(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 102 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY 103 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 104 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 105 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 106 +))) 68 68 69 - **Procédured'abonnement:** L'abonnementpeut êtresouscritpar paiement en ligne, chèque ou virement bancaire :108 +==== Payment terms ==== 70 70 71 -1. **Par Carte bancaire** : Vous réglez directement votre abonnement avec une carte bancaire grâce à un accès sécurisé : 72 -1*. [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=1]] 73 -1. **Par Chèque** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez votre règlement par chèque. 74 -1*. **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 75 -1. **Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 76 -1*. **Code banque :** 10071 77 -1*. **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 78 -1*. **Code guichet :** 54000 79 -1*. **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 80 -1*. **N° de compte :** 00001002578 81 -1*. **BIC :** BDFEFRPPXXX 82 -1*. **Clé RIB :** 50 83 -1*. **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 110 +After receiving your online payment, check or bank transfer, access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you an invoice you will then have to pay**. 84 84 85 - **Modalitésdepaiement :** Après réception de votre paiement enligne,chèque ou virement bancaire, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS vous envoi une facture**.112 +== Renewal == 86 86 87 -== Renouvellement == 114 +(% class="box errormessage" %) 115 +((( 116 +**WARNING: The subscription is valid for one year. There is no tacit renewal of the subscription.** 117 +))) 88 88 89 -** ATTENTION:L'abonnement estvalide pendantune année.Iln'yapasde reconductiontacitedel'abonnement.**119 +**Each subscriber must renew his subscription** before December 31^^th^^ (calendar year) or September 30^^th^^ (academic year). A complete update of IP addresses and subscriber access codes is done on our servers on November 1^^st^^ and February 1^^st^^. If no payment has been received after either of these dates, it will no longer be possible to maintain the supply of the service. 90 90 91 - **Chaque abonné doit procéder au renouvellement de sonabonnement**, avant le 31 décembre (année civile)ou le 1er octobre (annéeuniversitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service.121 +== Cancellation == 92 92 93 - ==Facturation==123 +The subscription can be canceled at any time of the year. The price is fixed, there will be no refund. 94 94 95 - Aprèsréceptiondevotre paiement en ligne, bon decommande ou virement, l'accès à la ressource en ligneest activé, et **la délégation régionale Centre-Est du CNRS émet la facturation**.125 +== Invoicing == 96 96 97 - LesconditionstarifairesétantfixéespardécisiondelairectionénéraleduCNRS,nosservice'effectuent **niremise,nidevis,nifactureproforma**.127 +After receiving your online payment, purchase order or bank transfer, access to the online resource is activated, and the **accounting department of CNRS Center-East regional delegation issues an invoice you will then have to pay**. 98 98 99 - ==Exclusivité==129 +>The pricing conditions are fixed by decision of the CNRS General Management, our services **do not make any discount, quote or proforma invoice**. Send us an order form directly. 100 100 101 - Lamarque FRANTEXT© est enregistrée à l'INPI, elle est la **propriété exclusive du CNRS** (Centre National de la Recherche Scientifique).Seule l'Unité mixte de recherche ATILF est habilitée par le CNRS pour permettre à la communauté scientifique française et internationale l'accès à Frantext. un certificat d'exclusivité peut être fourni sur demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].131 +== Exclusivity == 102 102 103 - ==Statistiques==133 +The brand FRANTEXT© is registered at the INPI (National Institute of Industrial Property), it is the exclusive property of the CNRS (National Center for Scientific Research). Only the ATILF Joint Research Unit is authorized by the CNRS to allow the French and international scientific community access to Frantext. An exclusivity certificate can be provided on request {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}. 104 104 105 - Desstatistiques sont réalisées de façon globale pour l'ensemble des abonnés et sont destinées à un usage technique interne à l'ATILF notamment pour l'évaluation et l'évolution de l'outil de consultationFrantext.135 +== Statistics == 106 106 107 - **Nos servicesne conserventaucune informationdeconnexion permettantd'identifier lesutilisateursetleursusages.**137 +We do not have statistics related to the use of Frantext. 108 108 109 - Compte tenudes différentsmodesdeconnexionà l'outil (reconnaissanceden°IP,gestionparproxyetdifférentstypesdeclasses),les institutionsquiouhaitent obtenirdes statistiquesd'usagedoiventmettre enplaceleurpropremoyend'identification, avec un proxy par exemple.139 +Given the different modes of connection to the tool (recognition of a user's IP number, administration by proxy or different types of classes), our IT team recommends that institutions wishing to obtain usage statistics set up their own means of identification. 110 110 111 -== Inf ormatiquetliberté==141 +== IT and freedom == 112 112 113 - Conformémentàlaloi InformatiqueetLibertésvousdisposezdudroitd'accès,de rectification, demodification etdesuppressionrelativeauxdonnées vousconcernant.Il vousestpossibled'exercercedroitenenvoyantunedemande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].143 +In compliance with the French "Data Protection and Individual Liberties Act", you have the right to access, modify, and reject all personal data concerning you. You can exercise this right by sending {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','an email'){{/velocity}}. 114 114 115 -== Nouscontacter==145 +== To contact us == 116 116 117 - Pourtouteinformation concernant la gestionde votre abonnement oupourvousabonner,vouspouveznous contacter :147 +For any information concerning the management of your subscription or to subscribe, you can contact us {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}, or by postal mail at: 118 118 119 -* par courrier électronique à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]] 120 -* par courrier postal à l’adresse : 121 -**ATILF - CNRS** 122 -Abonnement à FRANTEXT 123 -44, avenue de la Libération 124 -B.P. 30687 125 -F 54063 NANCY CEDEX 149 +>**ATILF - CNRS** 150 +>FRANTEXT subscription 151 +>44, avenue de la Libération 152 +>B.P. 30687 153 +>F 54063 NANCY CEDEX 154 +>FRANCE
- abonnement_2019_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +259.4 KB - Contenu
- abonnement_2020_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +300.4 KB - Contenu
- abonnement_2021_individuel.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +182.4 KB - Contenu
- abonnement_2021_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +184.0 KB - Contenu
- abonnement_2022_individuel.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +189.0 KB - Contenu
- abonnement_2022_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +190.4 KB - Contenu
- abonnement_2023_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +184.0 KB - Contenu
- abonnement_2024_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +184.1 KB - Contenu
- abonnement_2025_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +184.1 KB - Contenu