Depuis la version < 98.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/18 09:49
À la version < 124.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/19 16:07
< >
Commentaire de modification : Ajout du fichier Frantext-pour-les-Nuls-v1-2-13.pdf

Résumé

Détails

insert_drive_file Propriétés de la Page
Tags
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -v1.0.0
1 +v1.2.13
Contenu
... ... @@ -7,13 +7,13 @@
7 7  
8 8  (% class="box infomessage" %)
9 9  (((
10 -Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**.
10 +Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**.
11 11  )))
12 12  
13 13  == SE CONNECTER ==
14 14  
15 15  Rendez-vous à l’adresse [[www.frantext.fr>>https://www.frantext.fr]].
16 -Cliquez sur **Frantext intégral **dans la section **Accès à Frantext**. Le formulaire de connexion s’ouvre.
16 +Cliquez sur **Frantext intégral **dans la section (% style="color:#1e88e5" %)**Accès à Frantext**(%%). Le formulaire de connexion s’ouvre.
17 17  Saisissez l’adresse email fournie lors de l’inscription (qui sert d'identifiant) et votre mot de passe.
18 18  Une fois  dans Frantext, un menu horizontal et des sous-menus accompagnent désormais votre navigation.
19 19  
... ... @@ -22,13 +22,10 @@
22 22  
23 23  == CRÉER UN CORPUS DE TRAVAIL ==
24 24  
25 -Cliquez sur l'onglet **Corpus**// //du menu de navigation.
26 -Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons **CHARGER** correspondants.
25 +Cliquez sur l'onglet **Corpus** du menu de navigation. Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons (% style="color:#1e88e5" %)**CHARGER**(%%) correspondants.
27 27  
28 -=== Nommer le corpus ===
27 +Cliquez ensuite sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %)**+ CRÉER UN CORPUS**(%%), puis donnez un (% style="color:#1e88e5" %)**Nom**(%%) au nouveau corpus avant de cliquer sur (% style="color:#1e88e5" %)**CRÉER**(%%). Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**.
29 29  
30 -Cliquez sur le bouton** + CRÉER UN CORPUS**, puis donnez un **Nom** au nouveau corpus avant de cliquer sur **CRÉER**. Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**.
31 -
32 32  (% style="text-align:center" %)
33 33  [[image:image2.png||class="image-borders"]]
34 34  
... ... @@ -39,7 +39,7 @@
39 39  
40 40  === Ajouter des textes ===
41 41  
42 -Depuis l'onglet **Ajouter des textes**, répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. N'oubliez pas de réinitialiser les filtres entre chaque recherche dans les métadonnées.
39 +Depuis l'onglet **Ajouter des textes**, répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. Si nécessaire, réinitialisez les filtres entre chaque recherche dans les métadonnées.
43 43  
44 44  (% style="text-align:center" %)
45 45  [[image:image4.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -46,9 +46,9 @@
46 46  
47 47  === Supprimer des textes ===
48 48  
49 -Cliquez sur l'onglet **Voir le corpus **: le corpus s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis cliquez sur le bouton **SAUVEGARDER**.
46 +Cliquez sur l'onglet **Voir le corpus **: le corpus s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis cliquez sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">save</span>{{/html}}{{/velocity}} **SAUVEGARDER**(%%).
50 50  
51 -== POUR EFFECTUER DES RECHERCHES ==
48 +== EFFECTUER DES RECHERCHES ==
52 52  
53 53  Trois modes sont disponibles : la recherche //simple//, //assistée// ou //avancée//.
54 54  
... ... @@ -59,7 +59,7 @@
59 59  
60 60  === Recherche simple ===
61 61  
62 -Allez dans la //recherche simple//. Dans le champ de recherche, saisissez la forme « //chien// ».
59 +Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Simple**. Dans le champ de recherche, saisissez la forme « //chien// », puis cliquez sur le bouton **RECHERCHER**.
63 63  
64 64  |(% style="text-align:center; width:543px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:438px" %)**Frantext 2**
65 65  |(% style="width:543px" %)[[image:image6.png||class="image-borders"]]|(% style="width:438px" %)(((
... ... @@ -70,7 +70,7 @@
70 70  Les résultats sont affichés sous forme d’un concordancier KWIC.
71 71  
72 72  (% style="text-align:center" %)
73 -[[image:image8.png||class="image-borders"]]
70 +[[image:exporter.png||class="image-borders"]]
74 74  
75 75  Pour vous aider, chacune de vos recherches est automatiquement traduite en expression CQL, que vous pouvez réutiliser sous cette forme dans la recherche avancée.
76 76  
... ... @@ -77,7 +77,7 @@
77 77  (% style="text-align:center" %)
78 78  [[image:dev-chien.png]]
79 79  
80 -Pour retrouver l’affichage en contexte des extraits, cliquez sur le bouton **Vue** situé à droite au dessus du concordancier, puis choisissez **Contexte** dans le menu déroulant. Activez si vous le souhaitez la **Vue compacte **à l'aide du bouton situé sur la gauche.
77 +Pour afficher les extraits dans leur contexte, cliquez sur le bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">view_array</span>{{/html}}{{/velocity}} **Vue** situé à droite au-dessus du concordancier, puis choisissez {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">view_stream</span>{{/html}}{{/velocity}} **Contexte** dans le menu déroulant. Activez si vous le souhaitez la **Vue compacte** à l'aide du menu situé sur la gauche.
81 81  
82 82  (% style="text-align:center" %)
83 83  [[image:image10.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -84,7 +84,7 @@
84 84  
85 85  === Recherche assistée ===
86 86  
87 -Allez dans //Recherche assistée//. Dans la case //Lemme//, entrez « chien ».
84 +Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Assistée**. Dans la case //Lemme//, entrez « chien », puis cliquez sur le bouton **RECHERCHER**.
88 88  
89 89  |(% style="text-align:center; width:567px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:414px" %)**Frantext 2**
90 90  |(% style="width:567px" %)[[image:image11.png||class="image-borders"]]|(% style="width:414px" %)[[image:rech-chien.png||alt="image12.png" class="image-borders"]]
... ... @@ -105,40 +105,42 @@
105 105  
106 106  === Recherche avancée ===
107 107  
105 +Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Avancée**.
106 +
108 108  (% class="box infomessage" %)
109 109  (((
110 -Pour obtenir les mêmes résultats avec la recherche avancée, on utilisera les expressions CQL {{code}}[lemma="chien"] [lemma="blanc"]{{/code}} ou bien {{code}}[lemma="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}}
109 +Pour obtenir les résultats précédents avec la recherche avancée, vous pouvez utiliser les expressions CQL {{code}}[lemma="chien"] [lemma="blanc"]{{/code}} ou  {{code}}[word="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}}
111 111  )))
112 112  
113 -Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où //x// sera obligatoirement un adjectif.
112 +Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, pour chercher la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où //x// sera obligatoirement un adjectif.
114 114  
115 115  (% style="text-align:center" %)
116 -[[image:image18.png||class="image-borders"]]
115 +[[image:rech-avan.png||alt="image18.png" class="image-borders"]]
117 117  
118 -**Traduction :** chercher le mot //elle// suivi du lemme //être// suivi de la catégorie //adjectif// suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot //la// suivi du mot //France//.
117 +**Traduction :** chercher le mot « //elle// » suivi du lemme « //être// » suivi de la catégorie « //adjectif// » suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot « //la// » suivi du mot « //France// ».
119 119  
120 120  (% style="text-align:center" %)
121 121  [[image:image19.png||class="image-borders"]]
122 122  
123 -On peut aussi chercher la séquence « « Elle est //x//, la //x// » où le deuxième //x// sera obligatoirement un nom commun
122 +On peut aussi chercher la séquence « Elle est //x//, la //x// » où le deuxième //x// sera obligatoirement un nom commun.
124 124  
125 125  (% style="text-align:center" %)
126 -[[image:image20.png||class="image-borders"]]
125 +[[image:rech-av-2.png||alt="image20.png" class="image-borders"]]
127 127  
128 128  (% style="text-align:center" %)
129 129  [[image:image21.png||class="image-borders"]]
130 130  
131 -Les différents codes des [[expressions régulières>>doc:Main.Les expressions régulières.WebHome]] sont disponibles dans la [[//Documentation//>>doc:Main.WebHome]], ainsi que des exemples d’[[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]].
130 +>La liste des [[expressions régulières>>doc:Main.Les expressions régulières.WebHome]], des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]], des [[expressions de séquences>>doc:Main.Les expressions de séquence.WebHome]] et des [[codes grammaticaux>>doc:Main.Les codes grammaticaux.WebHome]] utilisables dans Frantext sont disponibles dans la [[documentation en ligne>>doc:Main.WebHome]]. Une [[fiche récapitulative au format PDF>>attach:Main.Recherche.WebHome@Expressions-Frantext.pdf]] est également disponible.
132 132  
133 -== POUR CRÉER UNE LISTE DE MOTS ==
132 +== CRÉER UNE LISTE DE MOTS ==
134 134  
135 -//Liste de mots// > //Créer une liste// > Nommer la liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]
134 +Cliquez sur l'onglet// //**Liste de mots** puis (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}$services.icon.render('add','material'){{/velocity}}** CRÉER UNE LISTE**(%%) et nommez votre liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]
136 136  
137 137  
138 138  (% style="text-align:center" %)
139 139  [[image:image22.png||class="image-borders"]]
140 140  
141 -On ajoute autant de formes / lemmes qu’on le souhaite > //Sauvegarder//
140 +Ajoutez autant de formes ou de lemmes que vous le souhaitez puis cliquez sur (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">save</span>{{/html}}{{/velocity}}**SAUVEGARDER**(%%) en haut à droite.
142 142  
143 143  (% style="text-align:center" %)
144 144  [[image:image23.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -145,7 +145,7 @@
145 145  
146 146  === Utiliser la liste de mots ===
147 147  
148 -//Recherche// > //Recherche assistée// > [[image:image24.png]] > //Utiliser une liste de mots//.
147 +Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Assistée**. Cliquez sur le bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">swap_vert</span>{{/html}}{{/velocity}} pour **Utiliser une liste de mots**.
149 149  Un menu déroulant propose les listes déjà créées.
150 150  
151 151  
... ... @@ -163,17 +163,17 @@
163 163  (% style="text-align:center" %)
164 164  [[image:image28.png||class="image-borders"]]
165 165  
166 -== POUR CRÉER UNE GRAMMAIRE ==
165 +== CRÉER UNE GRAMMAIRE ==
167 167  
168 -Les grammaires sont des séquences de recherches complexes, qui peuvent combiner des séries d’éléments. Par exemple, je souhaite rechercher dans un texte toutes les occurrences de date de type « mardi 12 juillet 1941 ». Cette grammaire se décompose en quatre éléments : une série de jours, une série de chiffres de 1 à 31, une série de mois, et une série de quatre chiffres dont le premier sera obligatoirement 1 ou 2.
167 +Les grammaires sont des séquences de recherches complexes, qui peuvent combiner des séries d’éléments. Il est possible par exemple de rechercher dans un texte toutes les occurrences de date de type « mardi 12 juillet 1941 ». Cette grammaire se décompose en quatre éléments : une série de jours, une série de chiffres de 1 à 31, une série de mois, et une série de quatre chiffres dont le premier sera obligatoirement 1 ou 2.
169 169  
170 -Menu //Grammaires// > //Créer une grammaire// > //Nommer la grammaire// > //Créer//.
171 -Ici, notre grammaire s’appellera « **Date** »
169 +Cliquez sur l'onglet **Grammaires**, puis (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}$services.icon.render('add','material'){{/velocity}}**CRÉER UNE GRAMMAIRE**(%%). Nommez votre grammaire, puis cliquez sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %)**CRÉER**(%%).
170 +Ici, notre grammaire s’appellera //« date ».//
172 172  
173 -Dans Frantext 1, on définissait des règles de la façon suivante :
174 -{{code}}jour : lundi|mardi|marcredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche{{/code}}
172 +Dans la version précédente de Frantext, on définissait des règles de la façon suivante :
173 +{{code}}jour : lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche{{/code}}
175 175  
176 -Dans Frantext 2, on écrit :
175 +Ici, on écrit :
177 177  {{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}}
178 178  
179 179  L’ensemble des règles écrites donnera
... ... @@ -183,19 +183,30 @@
183 183  
184 184  {{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}}
185 185  //Cherche soit « lundi », soit « mardi », etc…//
185 +
186 +
186 186  {{code}}règle quantième = "1er" | "[1-9][0-9]?"{{/code}}
187 187  //Cherche les formes « 1^^er^^ » ou bien tous les chiffres de 1 à 9, possiblement suivis d’un deuxième chiffre de 0 à 9. On trouvera ainsi, par exemple 2, 8, 9, 10, 18, 31, 99. Le point d’interrogation signifie que le deuxième élément entre crochets est optionnel – sans quoi la recherche ne ramènerait que des nombres à deux chiffres et oublierait les nombre uniques (1, 2, 3…). //
188 -{{code}}règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre"{{/code}}
189 +
190 +
191 +{{code}}
192 +règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre"
193 +{{/code}}
194 +
195 +//Cherche soit « janvier », soit « février », etc…//
196 +
197 +
189 189  {{code}}règle année = "(1|2)[0-9][0-9][0-9]"{{/code}}
190 190  //Cherche les nombres à quatre chiffres et commençant par 1 ou 2.//
200 +
201 +
191 191  {{code}}règle date = &règle ("jours")? &règle("quantième")? &règle("mois") &règle("année"){{/code}}
192 -//Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre.
193 -Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.//
203 +//Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre. Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.//
194 194  
195 195  === Utiliser une grammaire ===
196 196  
197 -//Recherche// > //Recherche assistée// > [[image:image24.png]] > //Utiliser une grammaire//.
198 -Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « Date » et la règle « Date » :
207 +Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Assistée**. Cliquez sur le bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">swap_vert</span>{{/html}}{{/velocity}} pour **Utiliser une grammaire**.
208 +Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « date » et la règle « date » :
199 199  
200 200  |(% style="text-align:center; width:50%" %)[[image:image30.png||class="image-borders"]]|(% style="text-align:center" %)[[image:image31.png||class="image-borders"]]
201 201  
attach_file Frantext-pour-les-Nuls-v1-2-13.pdf
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +880.7 KB
Contenu info
attach_file exporter.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +61.3 KB
Contenu info
attach_file rech-av-2.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +15.7 KB
Contenu info
attach_file rech-avan-alt.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +12.6 KB
Contenu info
attach_file rech-avan.png
Auteur
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +15.7 KB
Contenu info
Frantext - ATILF (CNRS/UL) - 2018-2024

Logo CNRS   Logo ATILF   Logo Université de Lorraine