Depuis la version < 96.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/18 09:30
À la version < 48.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/28 14:38
< >
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

insert_drive_file Propriétés de la Page
Titre
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Frantext pour les Nuls
1 +Frantext 2 pour les Nuls
Masqué
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -false
1 +true
Contenu
... ... @@ -3,209 +3,158 @@
3 3  {{/box}}
4 4  
5 5  (% class="lead" %)
6 -Frantext a fait peau neuve en 2018 : sa nouvelle version entraîne des changements dans les interfaces et les modes d’interrogation. Cette page aidera les utilisateurs de la version précédente à trouver leurs repères, et les nouveaux abonnés à faire leurs premiers pas.
6 +Frantext fait peau neuve : sa nouvelle version entraîne des changements dans les interfaces et les modes d’interrogation. Cette page aidera les utilisateurs de Frantext 1 à trouver leurs repères.
7 7  
8 8  (% class="box infomessage" %)
9 9  (((
10 -Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**.
10 +Ce guide [[peut être téléchargé au format PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]] pour être imprimé sur 6 pages : télécharger le guide.
11 +Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce guide en bas de cette page.
11 11  )))
12 12  
13 -== SE CONNECTER ==
14 +== POUR VOUS CONNECTER ==
14 14  
15 -Rendez-vous à l’adresse [[www.frantext.fr>>https://www.frantext.fr]].
16 -Cliquez sur **Frantext intégral **dans la section **Accès à Frantext**. Le formulaire de connexion s’ouvre.
17 -Saisissez l’adresse email fournie lors de l’inscription (qui sert d'identifiant) et votre mot de passe.
18 -Une fois  dans Frantext, un menu horizontal et des sous-menus accompagnent désormais votre navigation.
16 +Allez à l’adresse habituelle : [[www.frantext.fr>>http://www.frantext.fr]]
17 +Cliquez sur Frantext intégral > le formulaire de connexion s’ouvre
18 +Entrez l’adresse mail fournie lors de l’inscription (qui sert de login) et votre mot de passe.
19 +Un menu horizontal et des sous-menus accompagneront désormais votre navigation.
19 19  
20 -(% style="text-align:center" %)
21 -[[image:image1.png||class="image-borders"]]
21 +== POUR CREER UN CORPUS DE TRAVAIL ==
22 22  
23 -== CRÉER UN CORPUS DE TRAVAIL ==
23 +Cliquez sur Corpus.
24 +Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur la case qui leur correspond.
24 24  
25 -Cliquez sur l'onglet **Corpus**// //du menu de navigation.
26 -Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons **CHARGER** correspondants.
26 +Pour créer votre propre corpus > Créer un corpus > Lui donner un nom > Ajouter des textes.
27 +
27 27  
28 -=== Nommer le corpus ===
29 +Utilisez les facettes (à gauche) ou le menu Rechercher pour trouver les textes désirés > Sélectionner tout > Sauvegarder. Une fois la sauvegarde faite, vous pouvez visualiser votre corpus :
30 +
29 29  
30 -Cliquez sur le bouton** + CRÉER UN CORPUS**, puis donnez un **Nom** au nouveau corpus avant de cliquer sur **CRÉER**. Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**.
31 -
32 -(% style="text-align:center" %)
33 -[[image:image2.png||class="image-borders"]]
34 -
35 -Utilisez le panneau des métadonnées situé à gauche, ainsi que le champ de recherche pour trouver, sélectionner et sauvegarder les textes désirés. Une fois la sauvegarde effectuée, cliquez sur l'onglet **Voir le corpus** pour visualiser votre corpus :
36 -
37 -(% style="text-align:center" %)
38 -[[image:image3.png||class="image-borders"]]
39 -
40 40  === Ajouter des textes ===
41 41  
42 -Depuis l'onglet **Ajouter des textes**, répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. N'oubliez pas de réinitialiser les filtres entre chaque recherche dans les métadonnées.
34 +cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence.
43 43  
44 -(% style="text-align:center" %)
45 -[[image:image4.png||class="image-borders"]]
46 46  
47 47  === Supprimer des textes ===
48 48  
49 -Cliquez sur l'onglet **Voir le corpus **: le corpus s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis cliquez sur le bouton **SAUVEGARDER**.
39 +cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis faites Sauvegarder.
50 50  
51 51  == POUR EFFECTUER DES RECHERCHES ==
52 52  
53 -Trois modes sont disponibles : la recherche //simple//, //assistée// ou //avancée//.
43 +Trois modes sont disponibles : la recherche simple, assistée ou avancée.
44 +
54 54  
55 -(% style="text-align:center" %)
56 -[[image:image5.png||class="image-borders"]]
57 -
58 58  Les recherches peuvent utiliser des mots, des lemmes, des expressions régulières ou des requêtes CQL.
59 59  
60 60  === Recherche simple ===
61 61  
62 -Allez dans la //recherche simple//. Dans le champ de recherche, saisissez la forme « //chien// ».
50 +Chercher la forme « chien »
63 63  
64 -|(% style="text-align:center; width:543px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:438px" %)**Frantext 2**
65 -|(% style="width:543px" %)[[image:image6.png||class="image-borders"]]|(% style="width:438px" %)(((
66 -(% style="text-align:center" %)
67 -[[image:image7.png||class="image-borders"]]
68 -)))
69 69  
70 70  Les résultats sont affichés sous forme d’un concordancier KWIC.
71 71  
72 -(% style="text-align:center" %)
73 -[[image:image8.png||class="image-borders"]]
74 74  
75 -Pour vous aider, chacune de vos recherches est automatiquement traduite en expression CQL, que vous pouvez réutiliser sous cette forme dans la recherche avancée.
76 76  
77 -(% style="text-align:center" %)
78 -[[image:dev-chien.png]]
57 +Pour vous aider, chacune de vos recherches simple et assistée est automatiquement traduite en langage CQL, que vous pouvez réutiliser sous cette forme dans la recherche avancée.
79 79  
80 -Pour retrouver l’affichage en contexte des extraits, cliquez sur le bouton **Vue** situé à droite au dessus du concordancier, puis choisissez **Contexte** dans le menu déroulant. Activez si vous le souhaitez la **Vue compacte **à l'aide du bouton situé sur la gauche.
81 81  
82 -(% style="text-align:center" %)
83 -[[image:image10.png||class="image-borders"]]
60 +Pour retrouver l’affichage en contexte des extraits, cliquez sur Vue > Contexte. Activez si vous le souhaitez la « Vue compacte ».
84 84  
62 +
85 85  === Recherche assistée ===
86 86  
87 -Allez dans //Recherche assistée//. Dans la case //Lemme//, entrez « chien ».
65 +Chercher le lemme « chien » 
66 +Allez dans Recherche assistée. Dans la case Lemme, entrez « chien ».
88 88  
89 -|(% style="text-align:center; width:567px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:414px" %)**Frantext 2**
90 -|(% style="width:567px" %)[[image:image11.png||class="image-borders"]]|(% style="width:414px" %)[[image:image12.png||class="image-borders"]]
91 91  
92 -**Attention :** la recherche retourne « chien » au singulier et au pluriel seulement. Le féminin « **chienne(s)** » est considéré comme un autre lemme. Pour obtenir le masculin //et// le féminin, deux possibilités :
69 +Attention : la recherche retourne « chien » au singulier et au pluriel seulement. Le féminin « chienne(s) » est considéré comme un autre lemme. Pour obtenir le masculin et le féminin, deux possibilités
93 93  
94 -|(% style="text-align:center; width:367px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:271px" %)**F2 //Recherche assistée//**|(% style="text-align:center; width:343px" %)**F2 //Recherche avancée//**
95 -|(% style="width:367px" %)[[image:image13.png||class="image-borders"]]|(% style="width:271px" %)[[image:image14.png||class="image-borders"]]|(% style="width:343px" %)(((
96 -Utiliser l’expression régulière
97 -{{code}}[lemma="chien" | lemma="chienne"]{{/code}}
71 +Frantext 1   F2 Recherche assistée   F2 Recherche avancée
72 +c Utiliser l’expression régulière
73 +
74 +[lemma="chien" | lemma="chienne"]
75 +
98 98  ou bien l’expression régulière optionnelle
99 -{{code}}[lemma="chien(ne)?s?"]{{/code}}
100 -)))
101 101  
102 -(% class="box" %)
103 -(((
104 -Chercher le lemme « //chien/chienne// » suivi du lemme « //blanc// »
105 -)))
78 +[lemma="chien(ne)?s?"]
79 +3° Recherche assistée : chercher le lemme « chien/chienne » suivi du lemme « blanc »
106 106  
107 -|(% style="text-align:center; width:33%" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:66%" %)**F2 //Recherche assistée//**
108 -|[[image:image15.png||class="image-borders"]]|[[image:image16.png||class="image-borders"]]
81 +Frantext 1   F2 Recherche assistée
82 +c     
109 109  
110 -Ou bien utiliser l’expression régulière {{code}}[lemma="chien" | lemma="chienne"] [lemma="blanc"]{{/code}}
111 -ou bien {{code}}[lemma="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}}
84 +Ou bien utiliser l’expression régulière [lemma="chien" | lemma="chienne"] [lemma="blanc"] ou bien [lemma="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]
112 112  
113 -(% style="text-align:center" %)
114 -[[image:image17.png||class="image-borders"]]
115 115  
116 -Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où //x// sera obligatoirement un adjectif.
87 +Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est x, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où x sera obligatoirement un adjectif.
117 117  
118 118  === Recherche avancée ===
119 119  
120 -(% style="text-align:center" %)
121 -[[image:image18.png||class="image-borders"]]
91 +Traduction : chercher le mot elle suivi du lemme être suivi de la catégorie adjectif suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot la suivi du mot France.
122 122  
123 -**Traduction :** chercher le mot //elle// suivi du lemme //être// suivi de la catégorie //adjectif// suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot //la// suivi du mot //France//.
124 124  
125 -(% style="text-align:center" %)
126 -[[image:image19.png||class="image-borders"]]
94 +On peut aussi chercher la séquence « « Elle est x, la x » où le deuxième x sera obligatoirement un nom commun
127 127  
128 -On peut aussi chercher la séquence « « Elle est //x//, la //x// » où le deuxième //x// sera obligatoirement un nom commun
129 129  
130 -(% style="text-align:center" %)
131 -[[image:image20.png||class="image-borders"]]
132 132  
133 -(% style="text-align:center" %)
134 -[[image:image21.png||class="image-borders"]]
98 +Les différents codes des expressions régulières sont disponibles dans la Documentation, ainsi que des exemples d’expressions CQL.
135 135  
136 -Les différents codes des [[expressions régulières>>doc:Main.Les expressions régulières.WebHome]] sont disponibles dans la [[//Documentation//>>doc:Main.WebHome]], ainsi que des exemples d’[[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]].
100 +== POUR CREER UNE LISTE DE MOTS ==
137 137  
138 -== POUR CRÉER UNE LISTE DE MOTS ==
139 -
140 -//Liste de mots// > //Créer une liste// > Nommer la liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]
102 +Liste de mots > Créer une liste > Nommer la liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des expressions CQL
141 141  
142 142  
143 -(% style="text-align:center" %)
144 -[[image:image22.png||class="image-borders"]]
105 +On ajoute autant de formes / lemmes qu’on le souhaite > Sauvegarder
145 145  
146 -On ajoute autant de formes / lemmes qu’on le souhaite > //Sauvegarder//
147 147  
148 -(% style="text-align:center" %)
149 -[[image:image23.png||class="image-borders"]]
150 -
151 151  === Utiliser la liste de mots ===
152 152  
153 -//Recherche// > //Recherche assistée// > [[image:image24.png]] > //Utiliser une liste de mots//.
110 +
111 +Recherche > Recherche assistée > > Utiliser une liste de mots.
154 154  Un menu déroulant propose les listes déjà créées.
155 155  
156 156  
157 -(% style="text-align:center" %)
158 -[[image:image25.png||class="image-borders"]]
159 159  
160 -(% style="text-align:center" %)
161 -[[image:image26.png||class="image-borders"]]
116 +On peut combiner les listes avec un mot, un lemme, une expression CQL… ou même combiner deux listes.
162 162  
163 -On peut combiner les listes avec un mot, un lemme, une [[expression CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]… ou même combiner deux listes.
164 164  
165 -(% style="text-align:center" %)
166 -[[image:image27.png||class="image-borders"]]
167 167  
168 -(% style="text-align:center" %)
169 -[[image:image28.png||class="image-borders"]]
170 -
171 171  == POUR CRÉER UNE GRAMMAIRE ==
172 172  
173 173  Les grammaires sont des séquences de recherches complexes, qui peuvent combiner des séries d’éléments. Par exemple, je souhaite rechercher dans un texte toutes les occurrences de date de type « mardi 12 juillet 1941 ». Cette grammaire se décompose en quatre éléments : une série de jours, une série de chiffres de 1 à 31, une série de mois, et une série de quatre chiffres dont le premier sera obligatoirement 1 ou 2.
174 174  
175 -Menu //Grammaires// > //Créer une grammaire// > //Nommer la grammaire// > //Créer//.
176 -Ici, notre grammaire s’appellera « **Date** »
124 +Menu Grammaires > Créer une grammaire > Nommer la grammaire > Créer.
125 +Ici, notre grammaire s’appellera « Date »
177 177  
178 178  Dans Frantext 1, on définissait des règles de la façon suivante :
179 -{{code}}jour : lundi|mardi|marcredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche{{/code}}
180 180  
129 +jour : lundi|mardi|marcredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche
130 +
181 181  Dans Frantext 2, on écrit :
182 -{{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}}
183 183  
184 -L’ensemble des règles écrites donnera
133 +règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"
185 185  
186 -(% style="text-align:center" %)
187 -[[image:image29.png||class="image-borders"]]
135 +L’ensemble des règles écrites donnera 
136 +\\règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"
137 +Cherche soit « lundi », soit « mardi », etc…
188 188  
189 -{{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}}
190 -//Cherche soit « lundi », soit « mardi », etc…//
191 -{{code}}règle quantième = "1er" | "[1-9][0-9]?"{{/code}}
192 -//Cherche les formes « 1^^er^^ » ou bien tous les chiffres de 1 à 9, possiblement suivis d’un deuxième chiffre de 0 à 9. On trouvera ainsi, par exemple 2, 8, 9, 10, 18, 31, 99. Le point d’interrogation signifie que le deuxième élément entre crochets est optionnel – sans quoi la recherche ne ramènerait que des nombres à deux chiffres et oublierait les nombre uniques (1, 2, 3…). //
193 -{{code}}règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre"{{/code}}
194 -{{code}}règle année = "(1|2)[0-9][0-9][0-9]"{{/code}}
195 -//Cherche les nombres à quatre chiffres et commençant par 1 ou 2.//
196 -{{code}}règle date = &règle ("jours")? &règle("quantième")? &règle("mois") &règle("année"){{/code}}
197 -//Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre.
198 -Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.//
139 +règle quantième = "1er" | "[1-9][0-9]?"
140 +Cherche les formes « 1er » ou bien tous les chiffres de 1 à 9, possiblement suivis d’un deuxième chiffre de 0 à 9. On trouvera ainsi, par exemple 2, 8, 9, 10, 18, 31, 99. Le point d’interrogation signifie que le deuxième élément entre crochets est optionnel – sans quoi la recherche ne ramènerait que des nombres à deux chiffres et oublierait les nombre uniques (1, 2, 3…).
199 199  
200 -=== Utiliser une grammaire ===
142 +règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre"
201 201  
202 -//Recherche// > //Recherche assistée// > [[image:image24.png]] > //Utiliser une grammaire//.
203 -Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « Date » et la règle « Date » :
144 +règle année = "(1|2)[0-9][0-9][0-9]"
145 +Cherche les nombres à quatre chiffres et commençant par 1 ou 2.
146 +\\règle date = &règle ("jours")? &règle("quantième")? &règle("mois") &règle("année")
147 +Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre.
148 +Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.
204 204  
205 -|(% style="text-align:center; width:50%" %)[[image:image30.png||class="image-borders"]]|(% style="text-align:center" %)[[image:image31.png||class="image-borders"]]
150 +=== Utiliser une grammaire ===
206 206  
207 -[[image:image32.png||class="image-borders"]]
208 208  
209 -== Vidéo récapitulative (8:03) ==
153 +Recherche > Recherche assistée > > Utiliser une liste de mots.
154 +Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « Date » et la règle « Date » :
210 210  
211 -{{video attachment="Frantext 1.2.6 - Frantext 2 pour les Nuls - Atilf - 2018.mp4" ratio="16:9" width="560px" height="315px"/}}
156 +== Vidéo récapitulative ==
157 +
158 +{{html}}
159 +<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/JhQq6moyvgA" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe>
160 +{{/html}}
attach_file Frantext 1.2.6 - Frantext 2 pour les Nuls - Atilf - 2018.mp4
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 --1 bytes
Contenu info
attach_file dev-chien.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -10.8 KB
Contenu info
attach_file image1.png
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -11.2 KB
1 +12.1 KB
Contenu info
attach_file image2.png
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -13.0 KB
1 +13.4 KB
Contenu info
attach_file image3.png
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -14.2 KB
1 +13.7 KB
Contenu info
attach_file image4.png
Taille
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -14.1 KB
1 +13.8 KB
Contenu info
attach_file rech-chien-blanc.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -16.4 KB
Contenu info
attach_file rech-chien.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -25.3 KB
Contenu info
attach_file res-chiennes.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -48.2 KB
Contenu info
Frantext - ATILF (CNRS/UL) - 2018-2024

Logo CNRS   Logo ATILF   Logo Université de Lorraine