Modifications du document Frantext pour les Nuls
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/17 16:45
sur 2018/09/17 16:45
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/28 14:37
sur 2018/06/28 14:37
Commentaire de modification : Ajout de l'image image28.png
Résumé
-
Propriétés de la Page (3 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (3 modifications, 0 ajouts, 5 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -Frantext pour les Nuls 1 +Frantext 2 pour les Nuls - Masqué
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - false1 +true - Contenu
-
... ... @@ -3,216 +3,158 @@ 3 3 {{/box}} 4 4 5 5 (% class="lead" %) 6 -Frantext afait peau neuveen 2018: sa nouvelle version entraîne des changements dans les interfaces et les modes d’interrogation. Cette page aidera les utilisateurs dela versionprécédente à trouver leurs repères, et les nouveaux abonnés à faire leurs premiers pas.6 +Frantext fait peau neuve : sa nouvelle version entraîne des changements dans les interfaces et les modes d’interrogation. Cette page aidera les utilisateurs de Frantext 1 à trouver leurs repères. 7 7 8 8 (% class="box infomessage" %) 9 9 ((( 10 -Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**. 10 +Ce guide peut être téléchargé au format PDF pour être imprimé sur 6 pages : télécharger le guide. 11 +Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce guide en bas de cette page. 11 11 ))) 12 12 13 -== S ECONNECTER ==14 +== POUR VOUS CONNECTER == 14 14 15 - Rendez-vousà l’adresse [[www.frantext.fr>>https://www.frantext.fr]].16 -Cliquez sur **Frantext intégral**dansla section**Accès à Frantext**. Leformulaire de connexion s’ouvre.17 - Saisissez l’adresseemail fournie lors de l’inscription (qui sert d'identifiant) et votre mot de passe.18 -Un efois dans Frantext, unmenu horizontal et des sous-menus accompagnent désormais votre navigation.16 +Allez à l’adresse habituelle : [[www.frantext.fr>>http://www.frantext.fr]] 17 +Cliquez sur Frantext intégral > le formulaire de connexion s’ouvre 18 +Entrez l’adresse mail fournie lors de l’inscription (qui sert de login) et votre mot de passe. 19 +Un menu horizontal et des sous-menus accompagneront désormais votre navigation. 19 19 20 - [[image:image1.png||border="1px"]]21 +== POUR CREER UN CORPUS DE TRAVAIL == 21 21 22 -== CRÉER UN CORPUS DE TRAVAIL == 23 +Cliquez sur Corpus. 24 +Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur la case qui leur correspond. 23 23 24 - Cliquezsurl'onglet **Corpus**////dumenu denavigation.25 - Plusieurscorpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons **CHARGER** correspondants.26 +Pour créer votre propre corpus > Créer un corpus > Lui donner un nom > Ajouter des textes. 27 + 26 26 27 -=== Nommer le corpus === 29 +Utilisez les facettes (à gauche) ou le menu Rechercher pour trouver les textes désirés > Sélectionner tout > Sauvegarder. Une fois la sauvegarde faite, vous pouvez visualiser votre corpus : 30 + 28 28 29 -Cliquez sur le bouton** + CRÉER UN CORPUS**, puis donnez un **Nom** au nouveau corpus avant de cliquer sur **CRÉER**. Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**. 30 - 31 -(% style="text-align:center" %) 32 -[[image:image2.png]] 33 - 34 -Utilisez le panneau des métadonnées situé à gauche, ainsi que le champ de recherche pour trouver, sélectionner et sauvegarder les textes désirés. Une fois la sauvegarde faite, vous pouvez visualiser votre corpus : 35 - 36 -(% style="text-align:center" %) 37 -[[image:image3.png]] 38 - 39 39 === Ajouter des textes === 40 40 41 41 cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. 42 42 43 -(% style="text-align:center" %) 44 -[[image:image4.png]] 45 45 46 46 === Supprimer des textes === 47 47 48 -cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis faites //Sauvegarder//.39 +cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis faites Sauvegarder. 49 49 50 50 == POUR EFFECTUER DES RECHERCHES == 51 51 52 -Trois modes sont disponibles : la recherche //simple//, //assistée// ou //avancée//. 43 +Trois modes sont disponibles : la recherche simple, assistée ou avancée. 44 + 53 53 54 -(% style="text-align:center" %) 55 -[[image:image5.png]] 56 - 57 57 Les recherches peuvent utiliser des mots, des lemmes, des expressions régulières ou des requêtes CQL. 58 58 59 59 === Recherche simple === 60 60 61 -(% class="box" %) 62 -((( 63 -Chercher la forme « //chien// ». 64 -))) 50 +Chercher la forme « chien » 65 65 66 -|(% style="text-align:center; width:543px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:438px" %)**Frantext 2** 67 -|(% style="width:543px" %)[[image:image6.png]]|(% style="width:438px" %)((( 68 -(% style="text-align:center" %) 69 -[[image:image7.png]] 70 -))) 71 71 72 72 Les résultats sont affichés sous forme d’un concordancier KWIC. 73 73 74 -(% style="text-align:center" %) 75 -[[image:image8.png]] 76 76 56 + 77 77 Pour vous aider, chacune de vos recherches simple et assistée est automatiquement traduite en langage CQL, que vous pouvez réutiliser sous cette forme dans la recherche avancée. 78 78 79 -(% style="text-align:center" %) 80 -[[image:image9.png]] 81 81 82 82 Pour retrouver l’affichage en contexte des extraits, cliquez sur Vue > Contexte. Activez si vous le souhaitez la « Vue compacte ». 83 83 84 -(% style="text-align:center" %) 85 -[[image:image10.png]] 86 86 87 87 === Recherche assistée === 88 88 89 -(% class="box" %) 90 -((( 91 -Chercher le lemme « //chien// ». 92 -))) 65 +Chercher le lemme « chien » 66 +Allez dans Recherche assistée. Dans la case Lemme, entrez « chien ». 93 93 94 -Allez dans //Recherche assistée//. Dans la case //Lemme//, entrez « chien ». 95 95 96 -|(% style="text-align:center; width:567px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:414px" %)**Frantext 2** 97 -|(% style="width:567px" %)[[image:image11.png]]|(% style="width:414px" %)[[image:image12.png]] 69 +Attention : la recherche retourne « chien » au singulier et au pluriel seulement. Le féminin « chienne(s) » est considéré comme un autre lemme. Pour obtenir le masculin et le féminin, deux possibilités 98 98 99 -**Attention :** la recherche retourne « chien » au singulier et au pluriel seulement. Le féminin « **chienne(s)** » est considéré comme un autre lemme. Pour obtenir le masculin //et// le féminin, deux possibilités : 71 +Frantext 1 F2 Recherche assistée F2 Recherche avancée 72 +c Utiliser l’expression régulière 100 100 101 -|(% style="text-align:center; width:367px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:271px" %)**F2 //Recherche assistée//**|(% style="text-align:center; width:343px" %)**F2 //Recherche avancée//** 102 -|(% style="width:367px" %)[[image:image13.png]]|(% style="width:271px" %)[[image:image14.png]]|(% style="width:343px" %)((( 103 -Utiliser l’expression régulière 104 -{{code}}[lemma="chien" | lemma="chienne"]{{/code}} 74 +[lemma="chien" | lemma="chienne"] 75 + 105 105 ou bien l’expression régulière optionnelle 106 -{{code}}[lemma="chien(ne)?s?"]{{/code}} 107 -))) 108 108 109 -(% class="box" %) 110 -((( 111 -Chercher le lemme « //chien/chienne// » suivi du lemme « //blanc// » 112 -))) 78 +[lemma="chien(ne)?s?"] 79 +3° Recherche assistée : chercher le lemme « chien/chienne » suivi du lemme « blanc » 113 113 114 - |(% style="text-align:center; width:33%" %)**Frantext 1**|(%style="text-align:center;width:66%" %)**F2//Recherche assistée//**115 - |[[image:image15.png]]|[[image:image16.png]]81 +Frantext 1 F2 Recherche assistée 82 +c 116 116 117 -Ou bien utiliser l’expression régulière {{code}}[lemma="chien" | lemma="chienne"] [lemma="blanc"]{{/code}} 118 -ou bien {{code}}[lemma="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}} 84 +Ou bien utiliser l’expression régulière [lemma="chien" | lemma="chienne"] [lemma="blanc"] ou bien [lemma="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"] 119 119 120 -(% style="text-align:center" %) 121 -[[image:image17.png]] 122 122 123 -Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où//x//sera obligatoirement un adjectif.87 +Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est x, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où x sera obligatoirement un adjectif. 124 124 125 125 === Recherche avancée === 126 126 127 -(% style="text-align:center" %) 128 -[[image:image18.png]] 91 +Traduction : chercher le mot elle suivi du lemme être suivi de la catégorie adjectif suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot la suivi du mot France. 129 129 130 -**Traduction :** chercher le mot //elle// suivi du lemme //être// suivi de la catégorie //adjectif// suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot //la// suivi du mot //France//. 131 131 132 -(% style="text-align:center" %) 133 -[[image:image19.png]] 94 +On peut aussi chercher la séquence « « Elle est x, la x » où le deuxième x sera obligatoirement un nom commun 134 134 135 -On peut aussi chercher la séquence « « Elle est //x//, la //x// » où le deuxième //x// sera obligatoirement un nom commun 136 136 137 -(% style="text-align:center" %) 138 -[[image:image20.png]] 139 139 140 -(% style="text-align:center" %) 141 -[[image:image21.png]] 98 +Les différents codes des expressions régulières sont disponibles dans la Documentation, ainsi que des exemples d’expressions CQL. 142 142 143 - Lesdifférentscodesdes[[expressions régulières>>doc:Main.Lesexpressions régulières.WebHome]] sont disponibles dans la [[//Documentation//>>doc:Main.WebHome]],ainsi que des exemples d’[[expressions CQL>>doc:Main.Lesexpressions CQL.WebHome]].100 +== POUR CREER UNE LISTE DE MOTS == 144 144 145 -== POUR CRÉER UNE LISTE DE MOTS == 146 - 147 -//Liste de mots// > //Créer une liste// > Nommer la liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]] 102 +Liste de mots > Créer une liste > Nommer la liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des expressions CQL 148 148 149 149 150 -(% style="text-align:center" %) 151 -[[image:image22.png]] 105 +On ajoute autant de formes / lemmes qu’on le souhaite > Sauvegarder 152 152 153 -On ajoute autant de formes / lemmes qu’on le souhaite > //Sauvegarder// 154 154 155 -(% style="text-align:center" %) 156 -[[image:image23.png]] 157 - 158 158 === Utiliser la liste de mots === 159 159 160 -//Recherche// > //Recherche assistée// > [[image:image24.png]] > //Utiliser une liste de mots//. 110 + 111 +Recherche > Recherche assistée > > Utiliser une liste de mots. 161 161 Un menu déroulant propose les listes déjà créées. 162 162 163 163 164 -(% style="text-align:center" %) 165 -[[image:image25.png]] 166 166 167 -(% style="text-align:center" %) 168 -[[image:image26.png]] 116 +On peut combiner les listes avec un mot, un lemme, une expression CQL… ou même combiner deux listes. 169 169 170 -On peut combiner les listes avec un mot, un lemme, une [[expression CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]… ou même combiner deux listes. 171 171 172 -(% style="text-align:center" %) 173 -[[image:image27.png]] 174 174 175 -(% style="text-align:center" %) 176 -[[image:image28.png]] 177 - 178 178 == POUR CRÉER UNE GRAMMAIRE == 179 179 180 180 Les grammaires sont des séquences de recherches complexes, qui peuvent combiner des séries d’éléments. Par exemple, je souhaite rechercher dans un texte toutes les occurrences de date de type « mardi 12 juillet 1941 ». Cette grammaire se décompose en quatre éléments : une série de jours, une série de chiffres de 1 à 31, une série de mois, et une série de quatre chiffres dont le premier sera obligatoirement 1 ou 2. 181 181 182 -Menu //Grammaires//>//Créer une grammaire//>//Nommer la grammaire//>//Créer//.183 -Ici, notre grammaire s’appellera « **Date**»124 +Menu Grammaires > Créer une grammaire > Nommer la grammaire > Créer. 125 +Ici, notre grammaire s’appellera « Date » 184 184 185 185 Dans Frantext 1, on définissait des règles de la façon suivante : 186 -{{code}}jour : lundi|mardi|marcredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche{{/code}} 187 187 129 +jour : lundi|mardi|marcredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche 130 + 188 188 Dans Frantext 2, on écrit : 189 -{{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}} 190 190 191 - L’ensemble desrèglesécritesdonnera133 +règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche" 192 192 193 -(% style="text-align:center" %) 194 -[[image:image29.png]] 135 +L’ensemble des règles écrites donnera 136 +\\règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche" 137 +Cherche soit « lundi », soit « mardi », etc… 195 195 196 -{{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}} 197 -//Cherche soit « lundi », soit « mardi », etc…// 198 -{{code}}règle quantième = "1er" | "[1-9][0-9]?"{{/code}} 199 -//Cherche les formes « 1^^er^^ » ou bien tous les chiffres de 1 à 9, possiblement suivis d’un deuxième chiffre de 0 à 9. On trouvera ainsi, par exemple 2, 8, 9, 10, 18, 31, 99. Le point d’interrogation signifie que le deuxième élément entre crochets est optionnel – sans quoi la recherche ne ramènerait que des nombres à deux chiffres et oublierait les nombre uniques (1, 2, 3…). // 200 -{{code}}règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre"{{/code}} 201 -{{code}}règle année = "(1|2)[0-9][0-9][0-9]"{{/code}} 202 -//Cherche les nombres à quatre chiffres et commençant par 1 ou 2.// 203 -{{code}}règle date = &règle ("jours")? &règle("quantième")? &règle("mois") &règle("année"){{/code}} 204 -//Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre. 205 -Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.// 139 +règle quantième = "1er" | "[1-9][0-9]?" 140 +Cherche les formes « 1er » ou bien tous les chiffres de 1 à 9, possiblement suivis d’un deuxième chiffre de 0 à 9. On trouvera ainsi, par exemple 2, 8, 9, 10, 18, 31, 99. Le point d’interrogation signifie que le deuxième élément entre crochets est optionnel – sans quoi la recherche ne ramènerait que des nombres à deux chiffres et oublierait les nombre uniques (1, 2, 3…). 206 206 207 -= ==Utilisergrammaire===142 +règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre" 208 208 209 -//Recherche// > //Recherche assistée// > [[image:image24.png]] > //Utiliser une grammaire//. 210 -Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « Date » et la règle « Date » : 144 +règle année = "(1|2)[0-9][0-9][0-9]" 145 +Cherche les nombres à quatre chiffres et commençant par 1 ou 2. 146 +\\règle date = &règle ("jours")? &règle("quantième")? &règle("mois") &règle("année") 147 +Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre. 148 +Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option. 211 211 212 - |(%style="text-align:center;width:50%" %)[[image:image30.png]]|(% style="text-align:center" %)[[image:image31.png]]150 +=== Utiliser une grammaire === 213 213 214 -[[image:image32.png]] 215 215 216 -== Vidéo récapitulative (8:03) == 153 +Recherche > Recherche assistée > > Utiliser une liste de mots. 154 +Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « Date » et la règle « Date » : 217 217 218 -{{video attachment="Frantext 1.2.6 - Frantext 2 pour les Nuls - Atilf - 2018.mp4" ratio="16:9" width="560px" height="315px"/}} 156 +== Vidéo récapitulative == 157 + 158 +{{html}} 159 +<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/JhQq6moyvgA" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe> 160 +{{/html}}
- Frantext 1.2.6 - Frantext 2 pour les Nuls - Atilf - 2018.mp4
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 --1 bytes - Contenu
- image1.png
-
- Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 1.2 KB1 +12.1 KB - Contenu
- image2.png
-
- Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -1 1.3 KB1 +13.4 KB - Contenu
- image29.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -30.7 KB - Contenu
- image3.png
-
- Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - 29.1 KB1 +13.7 KB - Contenu
- image30.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -18.5 KB - Contenu
- image31.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -18.9 KB - Contenu
- image32.png
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -32.2 KB - Contenu