Depuis la version < 5.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/28 11:55
À la version < 8.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/28 12:10
< >
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

insert_drive_file Propriétés de la Page
Tags
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +v1.0.0
Contenu
... ... @@ -8,17 +8,17 @@
8 8  (% class="box infomessage" %)
9 9  (((
10 10  Ce guide peut être téléchargé au format PDF pour être imprimé sur 6 pages : télécharger le guide.
11 -Une vidéo de 8 minutes présente toute ces étapes en bas de cette page : voir la vidéo.
11 +Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce guide en bas de cette page.
12 12  )))
13 13  
14 14  == POUR VOUS CONNECTER ==
15 15  
16 -Allez à l’adresse habituelle : [[www.frantext.fr>>url:www.frantext.fr]]
16 +Allez à l’adresse habituelle : [[www.frantext.fr>>http://www.frantext.fr]]
17 17  Cliquez sur Frantext intégral > le formulaire de connexion s’ouvre
18 18  Entrez l’adresse mail fournie lors de l’inscription (qui sert de login) et votre mot de passe.
19 19  Un menu horizontal et des sous-menus accompagneront désormais votre navigation.
20 20  
21 -POUR CREER UN CORPUS DE TRAVAIL
21 +== POUR CREER UN CORPUS DE TRAVAIL ==
22 22  
23 23  Cliquez sur Corpus.
24 24  Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur la case qui leur correspond.
... ... @@ -29,21 +29,27 @@
29 29  Utilisez les facettes (à gauche) ou le menu Rechercher pour trouver les textes désirés > Sélectionner tout > Sauvegarder. Une fois la sauvegarde faite, vous pouvez visualiser votre corpus :
30 30  
31 31  
32 -Ajouter des textes : cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence.
32 +=== Ajouter des textes ===
33 33  
34 +cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence.
34 34  
35 -Supprimer des textes : cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis faites Sauvegarder.
36 36  
37 - POUR EFFECTUER DES RECHERCHES
37 +=== Supprimer des textes ===
38 38  
39 +cliquez sur votre corpus courant dans le menu : il s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis faites Sauvegarder.
40 +
41 +== POUR EFFECTUER DES RECHERCHES ==
42 +
39 39  Trois modes sont disponibles : la recherche simple, assistée ou avancée.
40 40  
41 41  
42 42  Les recherches peuvent utiliser des mots, des lemmes, des expressions régulières ou des requêtes CQL.
43 43  
44 - Recherche simple : chercher la forme « chien »
48 +=== Recherche simple ===
45 45  
50 +Chercher la forme « chien »
46 46  
52 +
47 47  Les résultats sont affichés sous forme d’un concordancier KWIC.
48 48  
49 49  
... ... @@ -54,7 +54,9 @@
54 54  Pour retrouver l’affichage en contexte des extraits, cliquez sur Vue > Contexte. Activez si vous le souhaitez la « Vue compacte ».
55 55  
56 56  
57 -2° Recherche assistée : chercher le lemme « chien » 
63 +=== Recherche assistée ===
64 +
65 +Chercher le lemme « chien » 
58 58  Allez dans Recherche assistée. Dans la case Lemme, entrez « chien ».
59 59  
60 60  
... ... @@ -78,10 +78,11 @@
78 78  
79 79  Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est x, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où x sera obligatoirement un adjectif.
80 80  
81 -4° Recherche avancée
82 -\\Traduction : chercher le mot elle suivi du lemme être suivi de la catégorie adjectif suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot la suivi du mot France.
89 +=== Recherche avancée ===
83 83  
91 +Traduction : chercher le mot elle suivi du lemme être suivi de la catégorie adjectif suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot la suivi du mot France.
84 84  
93 +
85 85  On peut aussi chercher la séquence « « Elle est x, la x » où le deuxième x sera obligatoirement un nom commun
86 86  
87 87  
... ... @@ -88,7 +88,7 @@
88 88  
89 89  Les différents codes des expressions régulières sont disponibles dans la Documentation, ainsi que des exemples d’expressions CQL.
90 90  
91 - POUR CREER UNE LISTE DE MOTS
100 +== POUR CREER UNE LISTE DE MOTS ==
92 92  
93 93  Liste de mots > Créer une liste > Nommer la liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des expressions CQL
94 94  
... ... @@ -96,7 +96,9 @@
96 96  On ajoute autant de formes / lemmes qu’on le souhaite > Sauvegarder
97 97  
98 98  
99 - POUR UTILISER LA LISTE DE MOTS
108 +=== Utiliser la liste de mots ===
109 +
110 +
100 100  Recherche > Recherche assistée > > Utiliser une liste de mots.
101 101  Un menu déroulant propose les listes déjà créées.
102 102  
... ... @@ -106,7 +106,7 @@
106 106  
107 107  
108 108  
109 - POUR CREER UNE GRAMMAIRE
120 +== POUR CRÉER UNE GRAMMAIRE ==
110 110  
111 111  Les grammaires sont des séquences de recherches complexes, qui peuvent combiner des séries d’éléments. Par exemple, je souhaite rechercher dans un texte toutes les occurrences de date de type « mardi 12 juillet 1941 ». Cette grammaire se décompose en quatre éléments : une série de jours, une série de chiffres de 1 à 31, une série de mois, et une série de quatre chiffres dont le premier sera obligatoirement 1 ou 2.
112 112  
... ... @@ -135,6 +135,10 @@
135 135  \\règle date = &règle ("jours")? &règle("quantième")? &règle("mois") &règle("année")
136 136  Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre.
137 137  Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.
149 +
150 +=== Utiliser une grammaire ===
151 +
152 +
138 138  Recherche > Recherche assistée > > Utiliser une liste de mots.
139 139  Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « Date » et la règle « Date » :
140 140  
Frantext - ATILF (CNRS/UL) - 2018-2024

Logo CNRS   Logo ATILF   Logo Université de Lorraine