Depuis la version < 120.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/18 16:48
À la version < 107.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/18 15:45
< >
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

insert_drive_file Propriétés de la Page
Tags
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -v1.2.13
1 +v1.0.0
Contenu
... ... @@ -7,13 +7,13 @@
7 7  
8 8  (% class="box infomessage" %)
9 9  (((
10 -Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**.
10 +Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**.
11 11  )))
12 12  
13 13  == SE CONNECTER ==
14 14  
15 15  Rendez-vous à l’adresse [[www.frantext.fr>>https://www.frantext.fr]].
16 -Cliquez sur **Frantext intégral **dans la section (% style="color:#1e88e5" %)**Accès à Frantext**(%%). Le formulaire de connexion s’ouvre.
16 +Cliquez sur **Frantext intégral **dans la section **Accès à Frantext**. Le formulaire de connexion s’ouvre.
17 17  Saisissez l’adresse email fournie lors de l’inscription (qui sert d'identifiant) et votre mot de passe.
18 18  Une fois  dans Frantext, un menu horizontal et des sous-menus accompagnent désormais votre navigation.
19 19  
... ... @@ -22,10 +22,13 @@
22 22  
23 23  == CRÉER UN CORPUS DE TRAVAIL ==
24 24  
25 -Cliquez sur l'onglet **Corpus** du menu de navigation. Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons (% style="color:#1e88e5" %)**CHARGER**(%%) correspondants.
25 +Cliquez sur l'onglet **Corpus**// //du menu de navigation.
26 +Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons **CHARGER** correspondants.
26 26  
27 -Cliquez ensuite sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %)**+ CRÉER UN CORPUS**(%%), puis donnez un (% style="color:#1e88e5" %)**Nom**(%%) au nouveau corpus avant de cliquer sur (% style="color:#1e88e5" %)**CRÉER**(%%). Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**.
28 +=== Nommer le corpus ===
28 28  
30 +Cliquez sur le bouton** + CRÉER UN CORPUS**, puis donnez un **Nom** au nouveau corpus avant de cliquer sur **CRÉER**. Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**.
31 +
29 29  (% style="text-align:center" %)
30 30  [[image:image2.png||class="image-borders"]]
31 31  
... ... @@ -36,7 +36,7 @@
36 36  
37 37  === Ajouter des textes ===
38 38  
39 -Depuis l'onglet **Ajouter des textes**, répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. Si nécessaire, réinitialisez les filtres entre chaque recherche dans les métadonnées.
42 +Depuis l'onglet **Ajouter des textes**, répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. N'oubliez pas de réinitialiser les filtres entre chaque recherche dans les métadonnées.
40 40  
41 41  (% style="text-align:center" %)
42 42  [[image:image4.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -43,7 +43,7 @@
43 43  
44 44  === Supprimer des textes ===
45 45  
46 -Cliquez sur l'onglet **Voir le corpus **: le corpus s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis cliquez sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">save</span>{{/html}}{{/velocity}} **SAUVEGARDER**(%%).
49 +Cliquez sur l'onglet **Voir le corpus **: le corpus s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis cliquez sur le bouton **SAUVEGARDER**.
47 47  
48 48  == EFFECTUER DES RECHERCHES ==
49 49  
... ... @@ -56,7 +56,7 @@
56 56  
57 57  === Recherche simple ===
58 58  
59 -Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Simple**. Dans le champ de recherche, saisissez la forme « //chien// », puis cliquez sur le bouton **RECHERCHER**.
62 +Allez dans la //recherche simple//. Dans le champ de recherche, saisissez la forme « //chien// ».
60 60  
61 61  |(% style="text-align:center; width:543px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:438px" %)**Frantext 2**
62 62  |(% style="width:543px" %)[[image:image6.png||class="image-borders"]]|(% style="width:438px" %)(((
... ... @@ -67,7 +67,7 @@
67 67  Les résultats sont affichés sous forme d’un concordancier KWIC.
68 68  
69 69  (% style="text-align:center" %)
70 -[[image:exporter.png||class="image-borders"]]
73 +[[image:image8.png||class="image-borders"]]
71 71  
72 72  Pour vous aider, chacune de vos recherches est automatiquement traduite en expression CQL, que vous pouvez réutiliser sous cette forme dans la recherche avancée.
73 73  
... ... @@ -74,7 +74,7 @@
74 74  (% style="text-align:center" %)
75 75  [[image:dev-chien.png]]
76 76  
77 -Pour afficher les extraits dans leur contexte, cliquez sur le bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">view_array</span>{{/html}}{{/velocity}} **Vue** situé à droite au dessus du concordancier, puis choisissez {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">view_stream</span>{{/html}}{{/velocity}} **Contexte** dans le menu déroulant. Activez si vous le souhaitez la **Vue compacte** à l'aide du menu situé sur la gauche.
80 +Pour retrouver l’affichage en contexte des extraits, cliquez sur le bouton **Vue** situé à droite au dessus du concordancier, puis choisissez **Contexte** dans le menu déroulant. Activez si vous le souhaitez la **Vue compacte **à l'aide du bouton situé sur la gauche.
78 78  
79 79  (% style="text-align:center" %)
80 80  [[image:image10.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -81,7 +81,7 @@
81 81  
82 82  === Recherche assistée ===
83 83  
84 -Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Assistée**. Dans la case //Lemme//, entrez « chien », puis cliquez sur le bouton **RECHERCHER**.
87 +Allez dans //Recherche assistée//. Dans la case //Lemme//, entrez « chien ».
85 85  
86 86  |(% style="text-align:center; width:567px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:414px" %)**Frantext 2**
87 87  |(% style="width:567px" %)[[image:image11.png||class="image-borders"]]|(% style="width:414px" %)[[image:rech-chien.png||alt="image12.png" class="image-borders"]]
... ... @@ -102,19 +102,17 @@
102 102  
103 103  === Recherche avancée ===
104 104  
105 -Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Avancée**.
106 -
107 107  (% class="box infomessage" %)
108 108  (((
109 -Pour obtenir les résultats précédents avec la recherche avancée, vous pouvez utiliser les expressions CQL {{code}}[lemma="chien"] [lemma="blanc"]{{/code}} ou  {{code}}[word="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}}
110 +Pour obtenir les mêmes résultats avec la recherche avancée, on utilisera les expressions CQL {{code}}[lemma="chien"] [lemma="blanc"]{{/code}} ou même {{code}}[word="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}}
110 110  )))
111 111  
112 -Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, pour chercher la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où //x// sera obligatoirement un adjectif.
113 +Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où //x// sera obligatoirement un adjectif.
113 113  
114 114  (% style="text-align:center" %)
115 115  [[image:rech-avan.png||alt="image18.png" class="image-borders"]]
116 116  
117 -**Traduction :** chercher le mot « //elle// » suivi du lemme « //être// » suivi de la catégorie « //adjectif// » suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot « //la// » suivi du mot « //France// ».
118 +**Traduction :** chercher le mot //elle// suivi du lemme //être// suivi de la catégorie //adjectif// suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot //la// suivi du mot //France//.
118 118  
119 119  (% style="text-align:center" %)
120 120  [[image:image19.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -131,13 +131,13 @@
131 131  
132 132  == CRÉER UNE LISTE DE MOTS ==
133 133  
134 -Cliquez sur l'onglet// //**Liste de mots** puis (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}$services.icon.render('add','material'){{/velocity}}** CRÉER UNE LISTE**(%%) et nommez votre liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]
135 +Cliquez sur l'onglet// //**Liste de mots** puis **CRÉER UNE LISTE** et nommez votre liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]
135 135  
136 136  
137 137  (% style="text-align:center" %)
138 138  [[image:image22.png||class="image-borders"]]
139 139  
140 -Ajoutez autant de formes ou de lemmes que vous le souhaitez puis cliquez sur (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">save</span>{{/html}}{{/velocity}}**SAUVEGARDER**(%%) en haut à droite.
141 +Ajoutez autant de formes ou de lemmes que vous le souhaitez puis cliquez sur **SAUVEGARDER **en haut à droite.
141 141  
142 142  (% style="text-align:center" %)
143 143  [[image:image23.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -144,7 +144,7 @@
144 144  
145 145  === Utiliser la liste de mots ===
146 146  
147 -Cliquez sur les onglet**Recherche** puis **Assistée**. Cliquez sur bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">swap_vert</span>{{/html}}{{/velocity}} pour **Utiliser une liste de mots**.
148 +Cliquez sur l'onglet **Recherche** puis **Recherche assistée**. Cliquez sur bouton  [[image:image24.png]] pour **Utiliser une liste de mots**.
148 148  Un menu déroulant propose les listes déjà créées.
149 149  
150 150  
... ... @@ -164,15 +164,15 @@
164 164  
165 165  == CRÉER UNE GRAMMAIRE ==
166 166  
167 -Les grammaires sont des séquences de recherches complexes, qui peuvent combiner des séries d’éléments. Il est possible par exemple de rechercher dans un texte toutes les occurrences de date de type « mardi 12 juillet 1941 ». Cette grammaire se décompose en quatre éléments : une série de jours, une série de chiffres de 1 à 31, une série de mois, et une série de quatre chiffres dont le premier sera obligatoirement 1 ou 2.
168 +Les grammaires sont des séquences de recherches complexes, qui peuvent combiner des séries d’éléments. Par exemple, je souhaite rechercher dans un texte toutes les occurrences de date de type « mardi 12 juillet 1941 ». Cette grammaire se décompose en quatre éléments : une série de jours, une série de chiffres de 1 à 31, une série de mois, et une série de quatre chiffres dont le premier sera obligatoirement 1 ou 2.
168 168  
169 -Cliquez sur l'onglet **Grammaires**, puis (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}$services.icon.render('add','material'){{/velocity}}**CRÉER UNE GRAMMAIRE**(%%). Nommez votre grammaire, puis cliquez sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %)**CRÉER**(%%).
170 -Ici, notre grammaire s’appellera //« date ».//
170 +Menu //Grammaires// > //Créer une grammaire// > //Nommer la grammaire// > //Créer//.
171 +Ici, notre grammaire s’appellera « **Date** »
171 171  
172 -Dans la version précédente de Frantext, on définissait des règles de la façon suivante :
173 -{{code}}jour : lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche{{/code}}
173 +Dans Frantext 1, on définissait des règles de la façon suivante :
174 +{{code}}jour : lundi|mardi|marcredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche{{/code}}
174 174  
175 -Ici, on écrit :
176 +Dans Frantext 2, on écrit :
176 176  {{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}}
177 177  
178 178  L’ensemble des règles écrites donnera
... ... @@ -182,30 +182,19 @@
182 182  
183 183  {{code}}règle jours = "lundi|mardi|mercredi|jeudi|vendredi|samedi|dimanche"{{/code}}
184 184  //Cherche soit « lundi », soit « mardi », etc…//
185 -
186 -
187 187  {{code}}règle quantième = "1er" | "[1-9][0-9]?"{{/code}}
188 188  //Cherche les formes « 1^^er^^ » ou bien tous les chiffres de 1 à 9, possiblement suivis d’un deuxième chiffre de 0 à 9. On trouvera ainsi, par exemple 2, 8, 9, 10, 18, 31, 99. Le point d’interrogation signifie que le deuxième élément entre crochets est optionnel – sans quoi la recherche ne ramènerait que des nombres à deux chiffres et oublierait les nombre uniques (1, 2, 3…). //
189 -
190 -
191 -{{code}}
192 -règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre"
193 -{{/code}}
194 -
195 -//Cherche soit « janvier », soit « février », etc…//
196 -
197 -
188 +{{code}}règle mois = "janvier|février|mars|avril|mai|juin|juillet|août|septembre|octobre|novembre|décembre"{{/code}}
198 198  {{code}}règle année = "(1|2)[0-9][0-9][0-9]"{{/code}}
199 199  //Cherche les nombres à quatre chiffres et commençant par 1 ou 2.//
200 -
201 -
202 202  {{code}}règle date = &règle ("jours")? &règle("quantième")? &règle("mois") &règle("année"){{/code}}
203 -//Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre. Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.//
192 +//Cherche tous ces éléments à la suite et dans cet ordre.
193 +Si on voulait en rendre un facultatif (par exemple, l’année), il suffirait de faire suivre la parenthèse d’un point d’interrogation pour marquer l’option.//
204 204  
205 205  === Utiliser une grammaire ===
206 206  
207 -Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Assistée**. Cliquez sur bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">swap_vert</span>{{/html}}{{/velocity}} pour **Utiliser une grammaire**.
208 -Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « date » et la règle « date » :
197 +//Recherche// > //Recherche assistée// > [[image:image24.png]] > //Utiliser une grammaire//.
198 +Un menu déroulant propose les grammaires et règles déjà créées. Ici la grammaire « Date » et la règle « Date » :
209 209  
210 210  |(% style="text-align:center; width:50%" %)[[image:image30.png||class="image-borders"]]|(% style="text-align:center" %)[[image:image31.png||class="image-borders"]]
211 211  
attach_file exporter.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -61.3 KB
Contenu info
Frantext - ATILF (CNRS/UL) - 2018-2024

Logo CNRS   Logo ATILF   Logo Université de Lorraine