Depuis la version < 119.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/18 16:46
À la version < 112.3 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/09/18 16:28
< >
Commentaire de modification : Le tag [v1.0.0] a été supprimé

Résumé

Détails

insert_drive_file Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -7,13 +7,13 @@
7 7  
8 8  (% class="box infomessage" %)
9 9  (((
10 -Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**.
10 +Ce document **[[peut être téléchargé au format (% class="wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink wikiattachmentlink" %)PDF>>attach:Frantext 2 pour les Nuls.pdf]](%%)** pour être imprimé sur 6 pages. Une vidéo de 8 minutes présente toute les étapes de ce document en **[[bas de cette page>>doc:||anchor="HVidE9orE9capitulative288:0329"]]**.
11 11  )))
12 12  
13 13  == SE CONNECTER ==
14 14  
15 15  Rendez-vous à l’adresse [[www.frantext.fr>>https://www.frantext.fr]].
16 -Cliquez sur **Frantext intégral **dans la section (% style="color:#1e88e5" %)**Accès à Frantext**(%%). Le formulaire de connexion s’ouvre.
16 +Cliquez sur **Frantext intégral **dans la section **Accès à Frantext**. Le formulaire de connexion s’ouvre.
17 17  Saisissez l’adresse email fournie lors de l’inscription (qui sert d'identifiant) et votre mot de passe.
18 18  Une fois  dans Frantext, un menu horizontal et des sous-menus accompagnent désormais votre navigation.
19 19  
... ... @@ -22,10 +22,13 @@
22 22  
23 23  == CRÉER UN CORPUS DE TRAVAIL ==
24 24  
25 -Cliquez sur l'onglet **Corpus** du menu de navigation. Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons (% style="color:#1e88e5" %)**CHARGER**(%%) correspondants.
25 +Cliquez sur l'onglet **Corpus**// //du menu de navigation.
26 +Plusieurs corpus sont déjà prédéfinis, notamment par périodes chronologiques. Pour les activer, cliquez sur les boutons **CHARGER** correspondants.
26 26  
27 -Cliquez ensuite sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %)**+ CRÉER UN CORPUS**(%%), puis donnez un (% style="color:#1e88e5" %)**Nom**(%%) au nouveau corpus avant de cliquer sur (% style="color:#1e88e5" %)**CRÉER**(%%). Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**.
28 +=== Nommer le corpus ===
28 28  
30 +Cliquez sur le bouton** + CRÉER UN CORPUS**, puis donnez un **Nom** au nouveau corpus avant de cliquer sur **CRÉER**. Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton **AJOUTER DES TEXTES**.
31 +
29 29  (% style="text-align:center" %)
30 30  [[image:image2.png||class="image-borders"]]
31 31  
... ... @@ -36,7 +36,7 @@
36 36  
37 37  === Ajouter des textes ===
38 38  
39 -Depuis l'onglet **Ajouter des textes**, répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. Si nécessaire, réinitialisez les filtres entre chaque recherche dans les métadonnées.
42 +Depuis l'onglet **Ajouter des textes**, répétez l’opération précédente : recherche, ajout, sauvegarde. Le corpus sera modifié en conséquence. N'oubliez pas de réinitialiser les filtres entre chaque recherche dans les métadonnées.
40 40  
41 41  (% style="text-align:center" %)
42 42  [[image:image4.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -43,7 +43,7 @@
43 43  
44 44  === Supprimer des textes ===
45 45  
46 -Cliquez sur l'onglet **Voir le corpus **: le corpus s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis cliquez sur le bouton (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">save</span>{{/html}}{{/velocity}} **SAUVEGARDER**(%%).
49 +Cliquez sur l'onglet **Voir le corpus **: le corpus s’affiche à l’écran. Décochez les cases souhaitées, puis cliquez sur le bouton **SAUVEGARDER**.
47 47  
48 48  == EFFECTUER DES RECHERCHES ==
49 49  
... ... @@ -56,7 +56,7 @@
56 56  
57 57  === Recherche simple ===
58 58  
59 -Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Simple**. Dans le champ de recherche, saisissez la forme « //chien// », puis cliquez sur le bouton **RECHERCHER**.
62 +Allez dans la //recherche simple//. Dans le champ de recherche, saisissez la forme « //chien// ».
60 60  
61 61  |(% style="text-align:center; width:543px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:438px" %)**Frantext 2**
62 62  |(% style="width:543px" %)[[image:image6.png||class="image-borders"]]|(% style="width:438px" %)(((
... ... @@ -67,7 +67,7 @@
67 67  Les résultats sont affichés sous forme d’un concordancier KWIC.
68 68  
69 69  (% style="text-align:center" %)
70 -[[image:exporter.png||class="image-borders"]]
73 +[[image:image8.png||class="image-borders"]]
71 71  
72 72  Pour vous aider, chacune de vos recherches est automatiquement traduite en expression CQL, que vous pouvez réutiliser sous cette forme dans la recherche avancée.
73 73  
... ... @@ -74,7 +74,7 @@
74 74  (% style="text-align:center" %)
75 75  [[image:dev-chien.png]]
76 76  
77 -Pour afficher les extraits dans leur contexte, cliquez sur le bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">view_array</span>{{/html}}{{/velocity}} **Vue** situé à droite au dessus du concordancier, puis choisissez {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">view_stream</span>{{/html}}{{/velocity}} **Contexte** dans le menu déroulant. Activez si vous le souhaitez la **Vue compacte** à l'aide du menu situé sur la gauche.
80 +Pour retrouver l’affichage en contexte des extraits, cliquez sur le bouton **Vue** situé à droite au dessus du concordancier, puis choisissez **Contexte** dans le menu déroulant. Activez si vous le souhaitez la **Vue compacte **à l'aide du bouton situé sur la gauche.
78 78  
79 79  (% style="text-align:center" %)
80 80  [[image:image10.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -81,7 +81,7 @@
81 81  
82 82  === Recherche assistée ===
83 83  
84 -Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Assistée**. Dans la case //Lemme//, entrez « chien », puis cliquez sur le bouton **RECHERCHER**.
87 +Allez dans //Recherche assistée//. Dans la case //Lemme//, entrez « chien ».
85 85  
86 86  |(% style="text-align:center; width:567px" %)**Frantext 1**|(% style="text-align:center; width:414px" %)**Frantext 2**
87 87  |(% style="width:567px" %)[[image:image11.png||class="image-borders"]]|(% style="width:414px" %)[[image:rech-chien.png||alt="image12.png" class="image-borders"]]
... ... @@ -102,19 +102,17 @@
102 102  
103 103  === Recherche avancée ===
104 104  
105 -Cliquez sur les onglets **Recherche** puis **Avancée**.
106 -
107 107  (% class="box infomessage" %)
108 108  (((
109 -Pour obtenir les résultats précédents avec la recherche avancée, vous pouvez utiliser les expressions CQL {{code}}[lemma="chien"] [lemma="blanc"]{{/code}} ou  {{code}}[word="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}}
110 +Pour obtenir les mêmes résultats avec la recherche avancée, on utilisera les expressions CQL {{code}}[lemma="chien"] [lemma="blanc"]{{/code}} ou même {{code}}[word="chien(ne)?s?"] [lemma="blanc"]{{/code}}
110 110  )))
111 111  
112 -Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, pour chercher la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où //x// sera obligatoirement un adjectif.
113 +Vous pouvez désormais aussi interroger le corpus par la catégorie grammaticale. Par exemple, on cherche la séquence : « Elle est //x//, la France » (sur le modèle de « Elle est belle, la France »), où //x// sera obligatoirement un adjectif.
113 113  
114 114  (% style="text-align:center" %)
115 115  [[image:rech-avan.png||alt="image18.png" class="image-borders"]]
116 116  
117 -**Traduction :** chercher le mot « //elle// » suivi du lemme « //être// » suivi de la catégorie « //adjectif// » suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot « //la// » suivi du mot « //France// ».
118 +**Traduction :** chercher le mot //elle// suivi du lemme //être// suivi de la catégorie //adjectif// suivi d’une virgule optionnelle suivi du mot //la// suivi du mot //France//.
118 118  
119 119  (% style="text-align:center" %)
120 120  [[image:image19.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -131,13 +131,13 @@
131 131  
132 132  == CRÉER UNE LISTE DE MOTS ==
133 133  
134 -Cliquez sur l'onglet// //**Liste de mots** puis (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}$services.icon.render('add','material'){{/velocity}}** CRÉER UNE LISTE**(%%) et nommez votre liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]
135 +Cliquez sur l'onglet// //**Liste de mots** puis {{velocity}}$services.icon.render('add','material'){{/velocity}}** CRÉER UNE LISTE** et nommez votre liste. Dans notre exemple, la liste rassemblera des noms d’animaux. On peut entrer dans la liste des formes ou des [[expressions CQL>>doc:Main.Les expressions CQL.WebHome]]
135 135  
136 136  
137 137  (% style="text-align:center" %)
138 138  [[image:image22.png||class="image-borders"]]
139 139  
140 -Ajoutez autant de formes ou de lemmes que vous le souhaitez puis cliquez sur (% style="color:#1e88e5" %){{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">save</span>{{/html}}{{/velocity}}**SAUVEGARDER**(%%) en haut à droite.
141 +Ajoutez autant de formes ou de lemmes que vous le souhaitez puis cliquez sur **SAUVEGARDER **en haut à droite.
141 141  
142 142  (% style="text-align:center" %)
143 143  [[image:image23.png||class="image-borders"]]
... ... @@ -144,7 +144,7 @@
144 144  
145 145  === Utiliser la liste de mots ===
146 146  
147 -Cliquez sur les onglet**Recherche** puis **Assistée**. Cliquez sur bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">swap_vert</span>{{/html}}{{/velocity}} pour **Utiliser une liste de mots**.
148 +Cliquez sur l'onglet **Recherche** puis **Recherche assistée**. Cliquez sur bouton {{velocity}}{{html}}<span class="material-icons">swap_vert</span>{{/html}}{{/velocity}} pour **Utiliser une liste de mots**.
148 148  Un menu déroulant propose les listes déjà créées.
149 149  
150 150  
attach_file exporter.png
Auteur
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.gtoubiana
Taille
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -61.3 KB
Contenu info
Frantext - ATILF (CNRS/UL) - 2018-2024

Logo CNRS   Logo ATILF   Logo Université de Lorraine