Modifications du document Subscriptions and prices
modifié par Gilles Toubiana
sur 2020/08/10 10:58
sur 2020/08/10 10:58
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/18 15:49
sur 2018/06/18 15:49
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (5 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (0 modifications, 0 ajouts, 5 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Subscriptions andprices1 +Abonnement et tarifs - Parent
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - xwiki:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome1 +Main.WebHome - Masqué
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - false1 +true - Tags
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -English|Subscriptions|Prices|2020 - Contenu
-
... ... @@ -1,154 +7,143 @@ 1 -{{include reference="xwiki:variables.WebHome"/}} 2 - 3 -{{velocity}} 4 -#absence('en') 5 -{{/velocity}} 6 - 7 7 {{box cssClass="floatinginfobox" title="**DANS CETTE PAGE**"}} 8 -{{toc start= "2"depth="3"numbered="false"scope="page"/}}2 +{{toc start=2 depth=3 numbered=false scope=page /}} 9 9 {{/box}} 10 10 11 11 (% class="lead" %) 12 - Theconsultationofthe Frantextdatabaseis reserved forteachingand researchpurposes.Thisis possible on thebasisofpaidsubscriptionand apartnership withthe NationalUnionof Publishers.Theamountofthesubscriptionisusedtocoverthe maintenancecosts of thedatabaseand its enrichment.It is possible tosubscribe individually or institutionally.Theubscriptionisreservedforresearchcenters,libraries,researchers,teacher-researchersandstudents, aswellc collaborators.6 +La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques. 13 13 14 -== Institutional subscription == 15 - 16 -(% class="box errormessage" %) 17 -((( 18 -Send your subscription forms and requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} 19 -))) 20 - 21 21 (% class="box infomessage" %) 22 22 ((( 23 - Researchers,teacher-researchersandstudentscan firstcheckiftheydoot alreadyhaveaccessthroughtheinternetportaloftheir university, orfromtheiruniversity library.10 +Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire. 24 24 ))) 25 25 26 -(% class="box" %) 27 -((( 28 -**Audience:** teaching establishments, Universities, University Libraries, Laboratories or Research Centers, Information Centers, Libraries, Mediatheques, Editors, etc. 29 -\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar yea**r, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. 30 -\\**Annual price:** 370 € excluding taxes. It allows the connection of 50 machines simultaneously by IPv4, EZproxy or CIDR address recognition. The cost is fixed. To benefit from more simultaneous connections, contract several subscriptions. 31 -))) 13 +== Abonnement institutionnel == 32 32 33 -==== Subscription procedure ==== 15 +* **Public concerné :** Établissements d'enseignement, Universités, Bibliothèques universitaires, Laboratoires ou Centres de Recherche, Centres de documentation, Bibliothèques, Médiathèques. 16 +* **Durée de l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soit pour l’**année civile**, du 1er janvier au 31 décembre, soit pour l’**année universitaire**, du 1er octobre au 30 septembre. 17 +* **Tarif annuel :** 370 € HT. Il permet la connexion de 50 machines simultanément par reconnaissance d'adresses IPv4. Le coût est forfaitaire. 34 34 35 - Youcan subscribeby purchaseorder, onlinepayment,bank check, bank transfer or via a subscription organization:19 +==== Procédure d'abonnement ==== 36 36 21 +L'abonnement peut être souscrit par bon de commande, paiement en ligne, chèque, virement bancaire ou via un organisme d'abonnement : 22 + 37 37 1. ((( 38 -**By Order Form**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2020_institution_eng.pdf]], by email or postal service, with the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. If you choose to send us your own order form, you must specify: the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. 24 +**Par Bon de commande** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal, comportant la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 25 + 26 +>**Abonnement d'établissement public français** : Pour toute transaction par bon de commande, vous devez impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 39 39 ))) 40 40 1. ((( 41 -** ByCreditCard**:Youpaydirectlyyoursubscriptionwithareditcardthanks toasecure access:29 +**Par Carte bancaire** : Vous réglez directement votre abonnement avec une carte bancaire grâce à un accès sécurisé : 42 42 43 -* [[Acce ssthe paymentwebsite>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=2]]31 +* [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=2]] 44 44 45 45 ))) 46 46 1. ((( 47 -** By BankCheck:**Youendusa clearlylegible[[subscriptionform>>attach:abonnement_2020_institution_eng.pdf]],byemailorpostalservice.Youattachyourpaymentbycheck.35 +**Par Chèque** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez votre règlement par chèque. 48 48 49 -* **Ord er :** Agent Comptable Secondaire du CNRS- DCE37 +* **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 50 50 51 51 ))) 52 52 1. ((( 53 -** By BankTransfer**:Youendusa clearlylegible[[subscriptionform>>attach:abonnement_2020_institution_eng.pdf]],byemailorpostalservice.Youattacha copy of the transferorder. **Pleasemake sure that the CNRS receivestheamount correspondingto thesubscription, all bank charges areyour responsibility.**41 +**Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 54 54 55 -(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 56 -|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY 57 -|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 58 -|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 59 -|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 43 +* **Code banque :** 10071 44 +* **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 45 +* **Code guichet :** 54000 46 +* **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 47 +* **N° de compte :** 00001002578 48 +* **BIC :** BDFEFRPPXXX 49 +* **Clé RIB :** 50 50 +* **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 60 60 ))) 52 + 53 +|**Code banque**|10071|**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE 54 +|**Code guichet**|54000|**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850 55 +|**N° de compte**|00001002578|**BIC**|BDFEFRPPXXX 56 +|**Clé RIB**|50|**itulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 57 + 61 61 1. ((( 62 -**By a Subscription Organization**: The organization sends us, by email or post, the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. The organization can make a payment online, by bank check or direct bank transfer. For any transaction by purchase order, it is sufficient for us to send us the [[subscription form>>attach:abonnement_2020_institution_eng.pdf]] specifying the billing address. The Center-East regional delegation of the CNRS will send him the invoice. 59 +**Par un Organisme d'Abonnement** : l'organisme nous fait parvenir, par courrier électronique ou postal, la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 60 + 61 +* **Abonnement d'établissement public français** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne (ou un virement bancaire direct dans le cas d'EBSCO). Pour toute transaction par bon de commande, il doit impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 62 +* **Abonnement d'établissement public hors-france** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne, par chèque ou un virement bancaire direct. Pour toute transaction par bon de commande, il lui suffit de nous faire parvenir le [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] en spécifiant l'adresse de facturation. La délégation régionale Centre-Est du CNRS lui fera parvenir la facture. 63 63 ))) 64 64 65 -==== Paymentterms====65 +==== Modalités de paiement ==== 66 66 67 -A fter receivingyour purchase orderor[[subscription form>>attach:abonnement_2020_institution_eng.pdf]], accesstothe onlineresource is activated,and**the CNRSaccountingdepartmentsends youtheinvoice youwill then havetopay.**67 +Après réception de votre bon de commande ou formulaire d'abonnement, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS édite la facture dont vous devrez vous acquitter**. 68 68 69 -== Individualsubscriptions==69 +== Abonnement individuel == 70 70 71 -(% class="box errormessage" %) 72 -((( 73 -Send your subscription forms and requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} 74 -))) 75 - 76 76 (% class="box infomessage" %) 77 77 ((( 78 - Researchers,teacher-researchersandstudentscan firstcheckiftheydoot alreadyhaveaccessthroughtheinternetportaloftheir university, orfromtheiruniversity library.73 +Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire. 79 79 ))) 80 80 81 -(% class="box" %) 82 -((( 83 -**Audience:** Researchers, teacher-researchers, doctoral students. 84 -\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar year**, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. Specify the desired period when ordering. 85 -\\**Annual price:** 35 € excluding taxes. It is up to the subscriber and not the institution of attachment (university, ...) to ensure payment. After receiving the order or payment, the login information will be delivered to you by email. The cost is fixed. 86 -))) 76 +* **Public concerné :** Chercheurs, enseignants-chercheurs, doctorants. 77 +* **Durée de l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soit pour l’**année civile**, du 1er janvier au 31 décembre, soit pour l’**année universitaire**, du 1er octobre au 30 septembre. Précisez la période souhaitée lors de votre commande. 78 +* **Tarif annuel :** 35 € HT (42 € TTC). C'est à l'abonné et non à l'institution de rattachement (université, …) d'en assurer le règlement. Après réception de la commande ou du paiement, les informations de connexion vous seront délivrées par courrier électronique. Le coût est forfaitaire. 87 87 88 -==== Subscription procedure ====80 +==== Procédure d'abonnement ==== 89 89 90 - Youcansubscribebyonlinepayment, checkor bank transfer:82 +L'abonnement peut être souscrit par paiement en ligne, chèque ou virement bancaire : 91 91 92 -1. ** ByCreditCard**:Youpaydirectlyyoursubscriptionwithareditcardthanks toasecure access:93 -1*. [[Acce ssthe paymentwebsite>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=1]]84 +1. **Par Carte bancaire** : Vous réglez directement votre abonnement avec une carte bancaire grâce à un accès sécurisé : 85 +1*. [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=1]] 94 94 95 -1. ** By BankCheck**:Youendusa clearlylegible[[subscriptionform>>attach:abonnement_2020_individuel.pdf]],byemailorpostalservice.Youattachyourpaymentby bankcheck.96 -1*. **Ord er :** Agent Comptable Secondaire du CNRS87 +1. **Par Chèque** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez votre règlement par chèque. 88 +1*. **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 97 97 98 -1. ((( 99 -**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2020_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. **Please make sure that the CNRS receives the amount corresponding to the subscription, all bank charges are your responsibility.** 90 +1. **Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 91 +1*. **Code banque :** 10071 92 +1*. **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 93 +1*. **Code guichet :** 54000 94 +1*. **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 95 +1*. **N° de compte :** 00001002578 96 +1*. **BIC :** BDFEFRPPXXX 97 +1*. **Clé RIB :** 50 98 +1*. **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 100 100 101 -(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 102 -|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY 103 -|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 104 -|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 105 -|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 106 -))) 100 +==== Modalités de paiement ==== 107 107 108 - ====Payment terms====102 +Après réception de votre paiement en ligne, chèque ou virement bancaire, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS vous envoi une facture**. 109 109 110 - Afterreceiving your online payment, check or bank transfer, access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends youan invoiceyou willthen haveopay**.104 +== Renouvellement == 111 111 112 -== Renewal == 113 - 114 114 (% class="box errormessage" %) 115 115 ((( 116 -** WARNING:The subscriptionis validforoneyear.Thereis no tacitrenewalof thesubscription.**108 +**ATTENTION : L'abonnement est valide pendant une année. Il n'y a pas de reconduction tacite de l'abonnement.** 117 117 ))) 118 118 119 -** Eachsubscribermustrenewhissubscription**beforeDecember31^^th^^(calendaryear) orSeptember30^^th^^(academicyear).Acompleteupdateof IPaddressesandsubscriberaccesscodesis done onour serversonNovember1^^st^^andFebruary1^^st^^.Ifno paymenthasbeenreceivedafter eitherof thesedates, it willnolongerbepossibletomaintainthe supplyofhe service.111 +**Chaque abonné doit procéder au renouvellement de son abonnement**, avant le 31 décembre (année civile) ou le 1er octobre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service. 120 120 121 -== Cancellation ==113 +== Facturation == 122 122 123 - Thesubscriptioncanbecanceled at anytimeoftheyear.Thepriceisfixed,therewillbe no refund.115 +Après réception de votre paiement en ligne, bon de commande ou virement, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **la délégation régionale Centre-Est du CNRS émet la facturation**. 124 124 125 - ==Invoicing==117 +>Les conditions tarifaires étant fixées par décision de la direction générale du CNRS, nos service n'effectuent **ni remise, ni devis, ni facture pro forma**. 126 126 127 - Afterreceiving your online payment, purchase order or bank transfer, access to the online resource is activated, and the **accounting departmentof CNRS Center-East regional delegation issues an invoice you will then have to pay**.119 +== Exclusivité == 128 128 129 - >The pricingconditionsare fixedbydecisionofthe CNRSGeneralManagement, ourservices**donotmakeanydiscount,quoteorproforma invoice**. Sendus anorderformdirectly.121 +La marque FRANTEXT© est enregistrée à l'INPI, elle est la **propriété exclusive du CNRS** (Centre National de la Recherche Scientifique). Seule l'Unité mixte de recherche ATILF est habilitée par le CNRS pour permettre à la communauté scientifique française et internationale l'accès à Frantext. un certificat d'exclusivité peut être fourni sur demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 130 130 131 -== Exclusivity==123 +== Statistiques == 132 132 133 - Thebrand FRANTEXT© isregisteredatthe INPI (National Institute of IndustrialProperty),it istheexclusivepropertyofthe CNRS (NationalCenterforScientific Research). OnlytheATILF JointResearchUnitisauthorizedbytheCNRS toallowtheFrenchandinternationalscientific communityaccess toFrantext. An exclusivity certificate canbeprovidedonrequest {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}.125 +Des statistiques sont réalisées de façon globale pour l'ensemble des abonnés et sont destinées à un usage technique interne à l'ATILF notamment pour l'évaluation et l'évolution de l'outil de consultation Frantext. 134 134 135 - ==Statistics==127 +>Nos services ne conservent aucune information de connexion permettant d'identifier les utilisateurs et leurs usages. 136 136 137 - We do nothave statisticsrelatedtothe use ofFrantext.129 +Compte tenu des différents modes de connexion à l'outil (reconnaissance de n° IP, gestion par proxy et différents types de classes), les institutions qui souhaitent obtenir des statistiques d'usage doivent mettre en place leur propre moyen d'identification, avec un proxy par exemple. 138 138 139 - Giventhe different modes ofconnection to the tool (recognition of a user's IP number,administration by proxy or different types of classes), our IT teamrecommendsthatinstitutions wishing to obtain usagestatistics set up theirown means of identification.131 +== Informatique et liberté == 140 140 141 - ==ITand freedom==133 +Conformément à la loi Informatique et Libertés vous disposez du droit d'accès, de rectification, de modification et de suppression relative aux données vous concernant. Il vous est possible d'exercer ce droit en envoyant une demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 142 142 143 - Incompliance with the French "Data Protection and Individual LibertiesAct", you have the right to access, modify, and rejectll personal dataconcerning you. You can exercisethis right by sending {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','anemail'){{/velocity}}.135 +== Nous contacter == 144 144 145 - ==To contact us==137 +Pour toute information concernant la gestion de votre abonnement ou pour vous abonner, vous pouvez nous contacter par courrier électronique à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]], ou par courrier postal à l’adresse : 146 146 147 -For any information concerning the management of your subscription or to subscribe, you can contact us {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}, or by postal mail at: 148 - 149 149 >**ATILF - CNRS** 150 ->FRANTEXT subscription140 +>Abonnement à FRANTEXT 151 151 >44, avenue de la Libération 152 152 >B.P. 30687 153 153 >F 54063 NANCY CEDEX 154 ->FRANCE
- abonnement_2019_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -259.4 KB - Contenu
- abonnement_2020_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -300.4 KB - Contenu
- abonnement_2021_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -184.0 KB - Contenu
- abonnement_2022_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -190.4 KB - Contenu
- abonnement_2023_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -184.0 KB - Contenu