Depuis la version < 32.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/08/30 16:33
À la version < 30.1 >
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/08/30 14:57
< >
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version

Résumé

Détails

insert_drive_file Propriétés de la Page
Contenu
... ... @@ -3,7 +3,7 @@
3 3  {{/box}}
4 4  
5 5  (% class="lead" %)
6 -La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques.
6 +La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques
7 7  
8 8  (% class="box infomessage" %)
9 9  (((
... ... @@ -47,7 +47,7 @@
47 47  |=(% style="text-align:right" %)**Code banque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE
48 48  |=(% style="text-align:right" %)**Code guichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850
49 49  |=(% style="text-align:right" %)**N° de compte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX
50 -|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE
50 +|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE
51 51  )))
52 52  1. (((
53 53  **Par un Organisme d'Abonnement** : l'organisme nous fait parvenir, par courrier électronique ou postal, la liste des adresses IPv4 ou CIDR devant accéder à la ressource.
... ... @@ -91,7 +91,7 @@
91 91  |=(% style="text-align:right" %)**Code banque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE
92 92  |=(% style="text-align:right" %)**Code guichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850
93 93  |=(% style="text-align:right" %)**N° de compte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX
94 -|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE
94 +|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE
95 95  )))
96 96  
97 97  ==== Modalités de paiement ====
... ... @@ -105,7 +105,7 @@
105 105  **ATTENTION : L'abonnement est valide pendant une année. Il n'y a pas de reconduction tacite de l'abonnement.**
106 106  )))
107 107  
108 -**Chaque abonné doit procéder au renouvellement de son abonnement**, avant le 31 décembre (année civile) ou le 30 septembre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service.
108 +**Chaque abonné doit procéder au renouvellement de son abonnement**, avant le 31 décembre (année civile) ou le 1er octobre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service.
109 109  
110 110  == Facturation ==
111 111  
... ... @@ -140,11 +140,11 @@
140 140  == English version ==
141 141  
142 142  (% class="lead" id="HLaconsultationdelabaseFrantextestrE9servE9eE0desfinsd27enseignementetderecherche.Elleestpossiblesurabonnementpayant2Cdanslecadred2019unpartenariatavecleSyndicatNationaldesE9diteurs.Lemontantdel2019abonnementsertE0couvrirlesfraisdemaintenancedelabaseetsonenrichissement.L27abonnementestrE9servE9auxcentresderecherche2CbibliothE8ques2Cchercheurs2Censeignants-chercheursetE9tudiants2Cainsiqu2019auxcollaborateursscientifiques" %)
143 -The consultation of the Frantext database is reserved for teaching and research purposes. This is possible on the basis of paid subscription and a partnership with the National Union of Publishers. The amount of the subscription is used to cover the maintenance costs of the database and its enrichment. The subscription is reserved for research centers, libraries, researchers, teacher-researchers and students, as well as scientific collaborators.
143 +La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques
144 144  
145 145  (% class="box infomessage" %)
146 146  (((
147 -Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library.
147 +Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire.
148 148  )))
149 149  
150 150  === Abonnement institutionnel ===
... ... @@ -181,10 +181,10 @@
181 181  **Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>attach:abonnement_2019_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement
182 182  
183 183  (% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %)
184 -|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY TRES GALE
185 -|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850
186 -|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|BDFEFRPPXXX
187 -|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE
184 +|=(% style="text-align:right" %)**Code banque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE
185 +|=(% style="text-align:right" %)**Code guichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850
186 +|=(% style="text-align:right" %)**N° de compte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX
187 +|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE
188 188  )))
189 189  1. (((
190 190  **Par un Organisme d'Abonnement** : l'organisme nous fait parvenir, par courrier électronique ou postal, la liste des adresses IPv4 ou CIDR devant accéder à la ressource.
... ... @@ -225,44 +225,44 @@
225 225  **Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>attach:abonnement_2019_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement.
226 226  
227 227  (% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %)
228 -|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY TRES GALE
229 -|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850
230 -|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|BDFEFRPPXXX
231 -|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE
228 +|=(% style="text-align:right" %)**Code banque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE
229 +|=(% style="text-align:right" %)**Code guichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850
230 +|=(% style="text-align:right" %)**N° de compte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX
231 +|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE
232 232  )))
233 233  
234 -==== Payment terms ====
234 +==== Modalités de paiement ====
235 235  
236 -After receiving your online payment, check or bank transfer, access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you an invoice**.
236 +Après réception de votre paiement en ligne, chèque ou virement bancaire, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS vous envoi une facture**.
237 237  
238 -=== Renewal ===
238 +=== Renouvellement ===
239 239  
240 240  (% class="box errormessage" %)
241 241  (((
242 -**WARNING: The subscription is valid for one year. There is no tacit renewal of the subscription.**
242 +**ATTENTION : L'abonnement est valide pendant une année. Il n'y a pas de reconduction tacite de l'abonnement.**
243 243  )))
244 244  
245 -**Each subscriber must renew his subscription** before December 31^^th^^ (calendar year) or September 30^^th^^ (academic year). A complete update of IP addresses and subscriber access codes is done on our servers on November 1^^st^^ and February 1^^st^^. If no payment has been received after either of these dates, it will no longer be possible to maintain the supply of the service.
245 +**Chaque abonné doit procéder au renouvellement de son abonnement**, avant le 31 décembre (année civile) ou le 1er octobre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service.
246 246  
247 -=== Invoicing ===
247 +=== Facturation ===
248 248  
249 -After receiving your online payment, purchase order or bank transfer, access to the online resource is activated, and the **accounting department of CNRS Center-East regional delegation issues an invoice**.
249 +Après réception de votre paiement en ligne, bon de commande ou virement, l'accès à la ressource en ligne est activé, e**la délégation régionale Centre-Est du CNRS émet la facturation**.
250 250  
251 ->The pricing conditions are fixed by decision of the CNRS General Management, our services **do not make any discount, quote or proforma invoice**.
251 +>Les conditions tarifaires étant fixées par décision de la direction nérale du CNRS, nos service n'effectuent **ni remise, ni devis, ni facture pro forma**.
252 252  
253 -=== Exclusivity ===
253 +=== Exclusiveness ===
254 254  
255 -The brand FRANTEXT© is registered at the INPI (National Institute of Industrial Property), it is the exclusive property of the CNRS (National Center for Scientific Research). Only the ATILF Joint Research Unit is authorized by the CNRS to allow the French and international scientific community access to Frantext. An exclusivity certificate can be provided on request to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].
255 +The brand FRANTEXT© is registered at the INPI, it is the exclusive property of the CNRS (National Center for Scientific Research). Only the ATILF Joint Research Unit is authorized by the CNRS to allow the French and international scientific community access to Frantext. An exclusivity certificate can be provided on request to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].
256 256  
257 257  === Statistics ===
258 258  
259 259  We do not have statistics related to the use of Frantext.
260 260  
261 -Given the different modes of connection to the tool (recognition of a user's IP number, administration by proxy or different types of classes), institutions wishing to obtain usage statistics must set up their own means of identification.
261 +Given the different modes of connection to the tool (recognition of IP number, proxy management and different types of classes), institutions wishing to obtain statistics of use must set up their own means of identification.
262 262  
263 263  === IT and freedom ===
264 264  
265 -In compliance with the French "Data Protection and Individual Liverties Act", you have the right to access, modify, and reject all personal data concerning you. You can exercise this right by sending an email to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].
265 +In accordance with the law Informatique et Libertés you have the right to access, rectify, modify and delete data concerning you. You can exercise this right by sending an inquiry to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].
266 266  
267 267  === To contact us ===
268 268  
... ... @@ -269,7 +269,7 @@
269 269  For any information concerning the management of your subscription or to subscribe, you can contact us by e-mail at [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]], or by postal mail at:
270 270  
271 271  >**ATILF - CNRS**
272 ->FRANTEXT subscription
272 +>Abonnement à FRANTEXT
273 273  >44, avenue de la Libération
274 274  >B.P. 30687
275 275  >F 54063 NANCY CEDEX
Frantext - ATILF (CNRS/UL) - 2018-2025

Logo CNRS   Logo ATILF   Logo Université de Lorraine