Modifications du document Subscriptions and prices
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/18 15:26
sur 2018/06/18 15:26
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/08/31 09:41
sur 2018/08/31 09:41
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (5 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (0 modifications, 3 ajouts, 0 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Abonnementet tarifs1 +Subscriptions and prices - Parent
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -Main.WebHome 1 +xwiki:Main.Informations générales.WebHome - Masqué
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - true1 +false - Tags
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +2019 - Contenu
-
... ... @@ -1,121 +1,134 @@ 1 1 {{box cssClass="floatinginfobox" title="**DANS CETTE PAGE**"}} 2 -{{toc start=2 depth= 6numbered=false scope=page /}}2 +{{toc start=2 depth=3 numbered=false scope=page /}} 3 3 {{/box}} 4 4 5 -**La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques.** 5 +(% class="lead" %) 6 +The consultation of the Frantext database is reserved for teaching and research purposes. This is possible on the basis of paid subscription and a partnership with the National Union of Publishers. The amount of the subscription is used to cover the maintenance costs of the database and its enrichment. The subscription is reserved for research centers, libraries, researchers, teacher-researchers and students, as well as scientific collaborators. 6 6 7 -Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire. 8 +(% class="box infomessage" %) 9 +((( 10 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 11 +))) 8 8 9 -== =Abonnement institutionnel ===13 +== Institutional subscription == 10 10 11 -**Public concerné :** Établissements d'enseignement, Universités, Bibliothèques universitaires, Laboratoires ou Centres de Recherche, Centres de documentation, Bibliothèques, Médiathèques. 15 +(% class="box" %) 16 +((( 17 +**Audience:** teaching establishments, Universities, University Libraries, Laboratories or Research Centers, Information Centers, Libraries, Mediatheques, Editors, etc. 18 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar yea**r, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. 19 +\\**Annual price:** 370 € before Taxes. It allows the connection of 50 machines simultaneously by IPv4 or CIDR address recognition. The cost is fixed. 20 +))) 12 12 13 - **Duréede l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soitpour l’**annéecivile**, du 1er janvier au 31 décembre, soitpourl’**année universitaire**, du 1eroctobreau30 septembre.22 +==== Subscription procedure ==== 14 14 15 - **Tarifannuel:** 370€ HT. Ilpermet laconnexionde50 machinessimultanémentparreconnaissanced'adressesIPv4.Lecoûtest forfaitaire.24 +You can subscribe by purchase order, online payment, bank check, bank transfer or via a subscription organization: 16 16 17 -**Procédure d'abonnement :** L'abonnement peut être souscrit par bon de commande, paiement en ligne, chèque, virement bancaire ou via un organisme d'abonnement : 18 - 19 19 1. ((( 20 -**Par Bon de commande** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal, comportant la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 21 - 22 -* **Abonnement d'établissement public français** : Pour toute transaction par bon de commande,vous devez impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 27 +**By Order Form**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], by email or postal service, with the list of IPv4 or CIDR addresses to access the resource. 23 23 ))) 24 24 1. ((( 25 -** ParCartebancaire**Vousréglezdirectementvotreabonnement avecune cartebancairegrâceà unaccèsécurisé:30 +**By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 26 26 27 -* [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=2]] 32 +* [[Access the payment website>>https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=en&type=2]] 33 + 28 28 ))) 29 29 1. ((( 30 -** ParChèque**:Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]]lisible,parcourrier électroniqueoupostal.Vousy joignezvotrerèglementparchèque.36 +**By Bank Check:** You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by check. 31 31 32 -* **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 38 +* **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 39 + 33 33 ))) 34 34 1. ((( 35 -** ParVirementbancaire**Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]]lisible,parcourrier électroniqueoupostal.Vousyjoignez la copiedel'ordrede virement.42 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. 36 36 37 -* **Code banque :** 10071 38 -* **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 39 -* **Code guichet :** 54000 40 -* **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 41 -* **N° de compte :** 00001002578 42 -* **BIC :** BDFEFRPPXXX 43 -* **Clé RIB :** 50 44 -* **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 44 +(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 45 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY TRES GALE 46 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850 47 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|BDFEFRPPXXX 48 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 45 45 ))) 46 46 1. ((( 47 -**Par un Organisme d'Abonnement** : l'organisme nous fait parvenir, par courrier électronique ou postal, la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 48 - 49 -* **Abonnement d'établissement public français** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne (ou un virement bancaire direct dans le cas d'EBSCO). Pour toute transaction par bon de commande, il doit impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 50 -* **Abonnement d'établissement public hors-france** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne, par chèque ou un virement bancaire direct. Pour toute transaction par bon de commande, il lui suffit de nous faire parvenir le [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] en spécifiant l'adresse de facturation. La délégation régionale Centre-Est du CNRS lui fera parvenir la facture. 51 +**By a Subscription Organization**: The organization sends us, by email or post, the list of IPv4 or CIDR addresses to access the resource. The organization can make a payment online, by bank check or direct bank transfer. For any transaction by purchase order, it is sufficient for us to send us the [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]] specifying the billing address. The Center-East regional delegation of the CNRS will send him the invoice. 51 51 ))) 52 52 53 - **Modalitésde paiement:** Après réception devotre bon de commande ou formulaire d'abonnement, l'accèsà la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS édite la facture dont vous devrez vous acquitter**.54 +==== Payment terms ==== 54 54 55 - ===Abonnement===56 +After receiving your purchase order or [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you the invoice you will have to pay.** 56 56 57 - **Publicconcerné :** Chercheurs,enseignants-chercheurs, doctorants.58 +== Individual subscriptions == 58 58 59 -Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire. 60 +(% class="box infomessage" %) 61 +((( 62 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 63 +))) 60 60 61 -**Durée de l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soit pour l’**année civile**, du 1er janvier au 31 décembre, soit pour l’**année universitaire**, du 1er octobre au 30 septembre. Précisez la période souhaitée lors de votre commande. 65 +(% class="box" %) 66 +((( 67 +**Audience:** Researchers, teacher-researchers, doctoral students. 68 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar year**, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. Specify the desired period when ordering. 69 +\\**Annual price:** 35 € before Taxes. It is up to the subscriber and not the institution of attachment (university, ...) to ensure payment. After receiving the order or payment, the login information will be delivered to you by email. The cost is fixed. 70 +))) 62 62 63 - **Tarifannuel :** 35 € HT (42 € TTC). C'est à l'abonné et non à l'institution de rattachement (université, …) d'en assurer le règlement. Après réceptionde la commande ou dupaiement, les informations deconnexion vous serontdélivrées par courrierélectronique. Le coût est forfaitaire.72 +==== Subscription procedure ==== 64 64 65 - **Procédured'abonnement:** L'abonnement peut êtresouscritparpaiementen ligne, chèque ou virementbancaire74 +You can subscribe by online payment, check or bank transfer: 66 66 67 -1. **Par Carte bancaire** : Vous réglez directement votre abonnement avec une carte bancaire grâce à un accès sécurisé : 68 -1*. [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=1]] 69 -1. **Par Chèque** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez votre règlement par chèque. 70 -1*. **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 71 -1. **Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 72 -1*. **Code banque :** 10071 73 -1*. **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 74 -1*. **Code guichet :** 54000 75 -1*. **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 76 -1*. **N° de compte :** 00001002578 77 -1*. **BIC :** BDFEFRPPXXX 78 -1*. **Clé RIB :** 50 79 -1*. **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 76 +1. **By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 77 +1*. [[Access the payment website>>https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=en&type=1]] 78 + 79 +1. **By Bank Check**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by bank check. 80 +1*. **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 81 + 82 +1. ((( 83 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. 80 80 81 -**Modalités de paiement :** Après réception de votre paiement en ligne, chèque ou virement bancaire, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS vous envoi une facture**. 85 +(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 86 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY TRES GALE 87 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850 88 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|BDFEFRPPXXX 89 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 90 +))) 82 82 83 -=== Renouvellement ===92 +==== Payment terms ==== 84 84 85 - **ATTENTION: L'abonnementestvalide pendantune année.Il n'yapasde reconductiontacite del'abonnement.**94 +After receiving your online payment, check or bank transfer, access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you an invoice**. 86 86 87 - **Chaqueabonné doit procéder au renouvellement de sonabonnement**, avantle31 décembre (année civile) ou le 1er octobre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service.96 +== Renewal == 88 88 89 -=== Facturation === 98 +(% class="box errormessage" %) 99 +((( 100 +**WARNING: The subscription is valid for one year. There is no tacit renewal of the subscription.** 101 +))) 90 90 91 - Après réceptiondevotrepaiement enligne,bonde commande ouvirement,l'accèsà la ressourceenligneest activé,et**ladélégation régionaleCentre-EstduCNRSémetlafacturation**.103 +**Each subscriber must renew his subscription** before December 31^^th^^ (calendar year) or September 30^^th^^ (academic year). A complete update of IP addresses and subscriber access codes is done on our servers on November 1^^st^^ and February 1^^st^^. If no payment has been received after either of these dates, it will no longer be possible to maintain the supply of the service. 92 92 93 - Lesconditions tarifaires étant fixées par décisionde la directiongénéraledu CNRS, nos service n'effectuent **ni remise, ni devis, ni facture pro forma**.105 +== Invoicing == 94 94 95 - ===Exclusivité===107 +After receiving your online payment, purchase order or bank transfer, access to the online resource is activated, and the **accounting department of CNRS Center-East regional delegation issues an invoice**. 96 96 97 - La marque FRANTEXT©estenregistrée à l'INPI, elle est la **propriété exclusivedu CNRS** (Centre Nationalde laRechercheScientifique). Seule l'Unité mixte derechercheATILFestabilitéepar leCNRSpour permettre à lacommunauté scientifiquefrançaiseet internationale l'accèsàFrantext.uncertificat d'exclusivitépeutêtrefournisurdemande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].109 +>The pricing conditions are fixed by decision of the CNRS General Management, our services **do not make any discount, quote or proforma invoice**. 98 98 99 -== =Statistiques ===111 +== Exclusivity == 100 100 101 - Des statistiquessontéaliséesde façonglobalepourl'ensembledesabonnés et sontdestinéesàunusagetechniqueinterne àl'ATILFnotammentpour l'évaluationet l'évolutiondel'outildeconsultation Frantext.113 +The brand FRANTEXT© is registered at the INPI (National Institute of Industrial Property), it is the exclusive property of the CNRS (National Center for Scientific Research). Only the ATILF Joint Research Unit is authorized by the CNRS to allow the French and international scientific community access to Frantext. An exclusivity certificate can be provided on request to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 102 102 103 - **Nosservices ne conserventucune information de connexion permettant d'identifier lesutilisateurset leurs usages.**115 +== Statistics == 104 104 105 - Comptetenudes différents modesde connexion à l'outil(reconnaissancede n° IP, gestion par proxy etdifférentsypesdeclasses),les institutionsqui souhaitentobtenir des statistiquesd'usagedoiventmettre en place leur propre moyend'identification, avec un proxy par exemple.117 +We do not have statistics related to the use of Frantext. 106 106 107 - ===Informatique et liberté===119 +Given the different modes of connection to the tool (recognition of a user's IP number, administration by proxy or different types of classes), institutions wishing to obtain usage statistics must set up their own means of identification. 108 108 109 - Conformémentà la loiInformatiqueet Libertés vous disposez du droit d'accès, de rectification,demodification et de suppression relative auxdonnées vous concernant. Il vous est possible d'exercer ce droit en envoyant une demandeà [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].121 +== IT and freedom == 110 110 111 - ===Nous contacter===123 +In compliance with the French "Data Protection and Individual Liberties Act", you have the right to access, modify, and reject all personal data concerning you. You can exercise this right by sending an email to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 112 112 113 - Pourtouteinformationconcernantlagestionde votre abonnement oupour vousabonner, vous pouvez nous contacter :125 +== To contact us == 114 114 115 -* par courrier électronique à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]] 116 -* par courrier postal à l’adresse : 117 -**ATILF - CNRS** 118 -Abonnement à FRANTEXT 119 -44, avenue de la Libération 120 -B.P. 30687 121 -F 54063 NANCY CEDEX 127 +For any information concerning the management of your subscription or to subscribe, you can contact us by e-mail at [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]], or by postal mail at: 128 + 129 +>**ATILF - CNRS** 130 +>FRANTEXT subscription 131 +>44, avenue de la Libération 132 +>B.P. 30687 133 +>F 54063 NANCY CEDEX 134 +>FRANCE
- abonnement_2019_individuel.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +235.3 KB - Contenu
- abonnement_2019_institution.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +289.0 KB - Contenu
- abonnement_2019_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +259.4 KB - Contenu