Modifications du document Subscriptions and prices
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/08/30 14:50
sur 2018/08/30 14:50
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/08/30 17:14
sur 2018/08/30 17:14
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (1 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Contenu
-
... ... @@ -3,7 +3,7 @@ 3 3 {{/box}} 4 4 5 5 (% class="lead" %) 6 -La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques 6 +La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques. 7 7 8 8 (% class="box infomessage" %) 9 9 ((( ... ... @@ -47,7 +47,7 @@ 47 47 |=(% style="text-align:right" %)**Code banque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE 48 48 |=(% style="text-align:right" %)**Code guichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850 49 49 |=(% style="text-align:right" %)**N° de compte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX 50 -|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - D NE50 +|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 51 51 ))) 52 52 1. ((( 53 53 **Par un Organisme d'Abonnement** : l'organisme nous fait parvenir, par courrier électronique ou postal, la liste des adresses IPv4 ou CIDR devant accéder à la ressource. ... ... @@ -91,7 +91,7 @@ 91 91 |=(% style="text-align:right" %)**Code banque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE 92 92 |=(% style="text-align:right" %)**Code guichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850 93 93 |=(% style="text-align:right" %)**N° de compte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX 94 -|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - D NE94 +|=(% style="text-align:right" %)**Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulaire du Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 95 95 ))) 96 96 97 97 ==== Modalités de paiement ==== ... ... @@ -105,7 +105,7 @@ 105 105 **ATTENTION : L'abonnement est valide pendant une année. Il n'y a pas de reconduction tacite de l'abonnement.** 106 106 ))) 107 107 108 -**Chaque abonné doit procéder au renouvellement de son abonnement**, avant le 31 décembre (année civile) ou le 1eroctobre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service.108 +**Chaque abonné doit procéder au renouvellement de son abonnement**, avant le 31 décembre (année civile) ou le 30 septembre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service. 109 109 110 110 == Facturation == 111 111 ... ... @@ -115,7 +115,7 @@ 115 115 116 116 == Exclusivité == 117 117 118 -La marque FRANTEXT© est enregistrée à l'INPI, elle est la **propriété exclusive du CNRS** (Centre National de la Recherche Scientifique). Seule l'Unité mixte de recherche ATILF est habilitée par le CNRS pour permettre à la communauté scientifique française et internationale l'accès à Frantext. un certificat d'exclusivité peut être fourni sur demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].118 +La marque FRANTEXT© est enregistrée à l'INPI, elle est la **propriété exclusive du CNRS** (Centre National de la Recherche Scientifique). Seule l'Unité mixte de recherche ATILF est habilitée par le CNRS pour permettre à la communauté scientifique française et internationale l'accès à Frantext. Un certificat d'exclusivité peut être fourni sur demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 119 119 120 120 == Statistiques == 121 121 ... ... @@ -140,136 +140,132 @@ 140 140 == English version == 141 141 142 142 (% class="lead" id="HLaconsultationdelabaseFrantextestrE9servE9eE0desfinsd27enseignementetderecherche.Elleestpossiblesurabonnementpayant2Cdanslecadred2019unpartenariatavecleSyndicatNationaldesE9diteurs.Lemontantdel2019abonnementsertE0couvrirlesfraisdemaintenancedelabaseetsonenrichissement.L27abonnementestrE9servE9auxcentresderecherche2CbibliothE8ques2Cchercheurs2Censeignants-chercheursetE9tudiants2Cainsiqu2019auxcollaborateursscientifiques" %) 143 - Laconsultationdela base Frantext estréservéeàdesfinsd'enseignementetderecherche.Elleestpossiblesur abonnementpayant,danslecadred’un partenariatavec le Syndicat Nationaldeséditeurs.Le montantdel’abonnementsertàcouvrir les fraisde maintenancedelaetsonenrichissement.L'abonnementestréservéauxcentresdeecherche,bibliothèques,chercheurs, enseignants-chercheursetétudiants, ainsiqu’aux collaborateurs scientifiques143 +The consultation of the Frantext database is reserved for teaching and research purposes. This is possible on the basis of paid subscription and a partnership with the National Union of Publishers. The amount of the subscription is used to cover the maintenance costs of the database and its enrichment. The subscription is reserved for research centers, libraries, researchers, teacher-researchers and students, as well as scientific collaborators. 144 144 145 145 (% class="box infomessage" %) 146 146 ((( 147 - Leschercheurs, enseignants-chercheursetétudiantspeuventvérifierpréalablements’ilsne disposentpasdéjàd’unaccèsparl’intermédiairedel’ENTdeleur université, ou de leurbibliothèque universitaire.147 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 148 148 ))) 149 149 150 -=== Abonnement institutionnel ===150 +=== Institutional subscription === 151 151 152 152 (% class="box" %) 153 153 ((( 154 -** Public concerné:**Établissementsd'enseignement, Universités, Bibliothèquesuniversitaires, Laboratoires ou CentresdeRecherche,Centresde documentation,Bibliothèques, Médiathèques.155 -\\**Dur éedel'abonnement:** 1 an.L'abonnementdoitêtre renouveléchaqueannée.L’abonnementest ouvert soitpourl’**annéecivile**,du 1erjanvierau 31décembre,soitpourl’**annéeuniversitaire**,du 1erreau30septembre.156 -\\** Tarif annuel :** 370 €HT. Il permetla connexionde50 machines simultanément par reconnaissanced'adressesIPv4 ouCIDR.Le coût est forfaitaire.154 +**Audience:** teaching establishments, Universities, University Libraries, Laboratories or Research Centers, Information Centers, Libraries, Mediatheques, Editors, etc. 155 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar yea**r, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. 156 +\\**Annual price:** 370 € before Taxes. It allows the connection of 50 machines simultaneously by IPv4 or CIDR address recognition. The cost is fixed. 157 157 ))) 158 158 159 -==== Procédured'abonnement====159 +==== Subscription procedure ==== 160 160 161 - L'abonnement peutêtresouscritparbondecommande,paiementenligne,chèque,virementbancaire ouvia un organisme d'abonnement:161 +You can subscribe by purchase order, online payment, bank check, bank transfer or via a subscription organization: 162 162 163 163 1. ((( 164 -**Par Bon de commande** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>attach:abonnement_2019_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal, comportant la liste des adresses IPv4 ou CIDR devant accéder à la ressource. 165 - 166 ->**Abonnement d'établissement public français** : Pour toute transaction par bon de commande, vous devez impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 164 +**By Order Form**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], by email or postal service, with the list of IPv4 or CIDR addresses to access the resource. 167 167 ))) 168 168 1. ((( 169 -** ParCartebancaire**Vousréglezdirectementvotreabonnement avecune cartebancairegrâceà unaccèsécurisé:167 +**By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 170 170 171 -* [[Acc éder ausitedepaiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=2]]169 +* [[Access the payment website>>https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=en&type=2]] 172 172 173 173 ))) 174 174 1. ((( 175 -** ParChèque**:Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>attach:abonnement_2019_institution.pdf]]lisible,parcourrier électroniqueoupostal.Vousy joignezvotrerèglementparchèque.173 +**By Bank Check:** You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by check. 176 176 177 -* **Ord re :** Agent Comptable Secondaire du CNRS175 +* **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 178 178 179 179 ))) 180 180 1. ((( 181 -** ParVirementbancaire**Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>attach:abonnement_2019_institution.pdf]]lisible,parcourrier électroniqueoupostal.Vousyjoignez la copiedel'ordrede virement179 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. 182 182 183 183 (% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 184 -|=(% style="text-align:right" %)** Codebanque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE185 -|=(% style="text-align:right" %)** Codeguichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850186 -|=(% style="text-align:right" %)** N° decompte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX187 -|=(% style="text-align:right" %)** Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulairedu Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE182 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY TRES GALE 183 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850 184 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|BDFEFRPPXXX 185 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 188 188 ))) 189 189 1. ((( 190 -** Parun Organisme d'Abonnement**l'organismeousfaitparvenir,par courrierélectronique oupostal,lalistedes adressesIPv4ouCIDRdevantaccéderàlaressource.188 +**By a Subscription Organization**: The organization sends us, by email or post, the list of IPv4 or CIDR addresses to access the resource. The organization can make a payment online, by bank check or direct bank transfer. For any transaction by purchase order, it is sufficient for us to send us the [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]] specifying the billing address. The Center-East regional delegation of the CNRS will send him the invoice. 191 191 ))) 192 -11. **Abonnement d'établissement public français** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne ou un virement bancaire direct. Pour toute transaction par bon de commande, il doit impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 193 - 194 -11. **Abonnement d'établissement public hors-france** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne, par chèque ou un virement bancaire direct. Pour toute transaction par bon de commande, il lui suffit de nous faire parvenir le [[formulaire d'abonnement>>attach:abonnement_2019_institution.pdf]] en spécifiant l'adresse de facturation. La délégation régionale Centre-Est du CNRS lui fera parvenir la facture. 195 195 196 -==== Modalités de paiement ====191 +==== Payment terms ==== 197 197 198 -A prèsréceptionde votrebonde commandeouformulaire d'abonnement,l'accèsàlaressourceen ligne estactivé, et**leservicecomptableduCNRSédite lafacturedontvousdevrezvousacquitter**.193 +After receiving your purchase order or [[subscription form>>attach:abonnement_2019_institution_eng.pdf]], access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you the invoice you will have to pay.** 199 199 200 -=== Abonnement individuel ===195 +=== Individual subscriptions === 201 201 202 202 (% class="box infomessage" %) 203 203 ((( 204 - Leschercheurs, enseignants-chercheursetétudiantspeuventvérifierpréalablements’ilsne disposentpasdéjàd’unaccèsparl’intermédiairedel’ENTdeleur université, ou de leurbibliothèque universitaire.199 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 205 205 ))) 206 206 207 207 (% class="box" %) 208 208 ((( 209 -** Public concerné:**Chercheurs, enseignants-chercheurs, doctorants.210 -\\**Dur éedel'abonnement:** 1 an.L'abonnementdoitêtre renouveléchaqueannée.L’abonnementestouvert soitpourl’**annéecivile**,du 1erjanvierau 31décembre,soitpourl’**annéeuniversitaire**,du 1erreau30septembre.Précisezlapériodesouhaitéelorsdevotre commande.211 -\\** Tarif annuel :** 35 €HT(42 €TTC). C'estàl'abonnéet nonàl'institutionderattachement (université,…)d'enassurerle règlement. Aprèsréceptiondela commande oudupaiement,lesinformationsde connexionvous serontdélivréesparcourrierélectronique.Le coûtestforfaitaire.204 +**Audience:** Researchers, teacher-researchers, doctoral students. 205 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar year**, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. Specify the desired period when ordering. 206 +\\**Annual price:** 35 € before Taxes. It is up to the subscriber and not the institution of attachment (university, ...) to ensure payment. After receiving the order or payment, the login information will be delivered to you by email. The cost is fixed. 212 212 ))) 213 213 214 -==== Procédured'abonnement====209 +==== Subscription procedure ==== 215 215 216 - L'abonnement peutêtresouscritparpaiementen ligne, chèque ou virementbancaire211 +You can subscribe by online payment, check or bank transfer: 217 217 218 -1. ** ParCartebancaire**Vousréglezdirectementvotreabonnement avecune cartebancairegrâceà unaccèsécurisé:219 -1*. [[Acc éder ausitedepaiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=1]]213 +1. **By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 214 +1*. [[Access the payment website>>https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=en&type=1]] 220 220 221 -1. ** ParChèque**Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>attach:abonnement_2019_individuel.pdf]]lisible,parcourrier électroniqueoupostal.Vousy joignezvotrerèglementparchèque.222 -1*. **Ord re :** Agent Comptable Secondaire du CNRS216 +1. **By Bank Check**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by bank check. 217 +1*. **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 223 223 224 224 1. ((( 225 -** ParVirementbancaire**Vousnous envoyezun[[formulaire d'abonnement>>attach:abonnement_2019_individuel.pdf]]lisible,parcourrier électroniqueoupostal.Vousyjoignez la copiedel'ordrede virement.220 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2019_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. 226 226 227 227 (% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 228 -|=(% style="text-align:right" %)** Codebanque**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Domiciliation**|TPNANCY TRES GALE229 -|=(% style="text-align:right" %)** Codeguichet**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850230 -|=(% style="text-align:right" %)** N° decompte**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC**|BDFEFRPPXXX231 -|=(% style="text-align:right" %)** Clé RIB**|50|=(% style="text-align:right" %)**Titulairedu Compte**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE223 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY TRES GALE 224 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|R76 1007 1540 0000 0010 0257 850 225 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|BDFEFRPPXXX 226 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 232 232 ))) 233 233 234 -==== Modalités de paiement ====229 +==== Payment terms ==== 235 235 236 -A prèsréceptionde votre paiementen ligne, chèque ou virementbancaire,l'accèsàlaressourceen ligne estactivé,et**leservicecomptable duCNRS vousenvoiune facture**.231 +After receiving your online payment, check or bank transfer, access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you an invoice**. 237 237 238 -=== Ren ouvellement===233 +=== Renewal === 239 239 240 240 (% class="box errormessage" %) 241 241 ((( 242 -**A TTENTIONL'abonnementestvalidependantuneannée.Il n'y a pas deconduction tacitedel'abonnement.**237 +**WARNING: The subscription is valid for one year. There is no tacit renewal of the subscription.** 243 243 ))) 244 244 245 -** Chaqueabonné doit procéderau renouvellementdesonabonnement**,avant le31 décembre (annéecivile) oule1eroctobre(annéeuniversitaire).Unemise à jourcomplète desadressesIPetdes codesd'accès desabonnésest effectuée surnosserveursau 1ernovembreet au1erfévrier.À défautde réceptiondupaiementde l'abonnementpasséel'uneou l'autredeces dates, il neserapluspossibledemaintenirlafournitureduservice.240 +**Each subscriber must renew his subscription** before December 31^^th^^ (calendar year) or September 30^^th^^ (academic year). A complete update of IP addresses and subscriber access codes is done on our servers on November 1^^st^^ and February 1^^st^^. If no payment has been received after either of these dates, it will no longer be possible to maintain the supply of the service. 246 246 247 -=== Facturation ===242 +=== Invoicing === 248 248 249 -A prèsréceptionde votre paiement enligne, bondecommandeou virement,l'accèsàlaressourceen ligne estactivé,etla délégationrégionaleCentre-Estdu CNRS émetlafacturation**.244 +After receiving your online payment, purchase order or bank transfer, access to the online resource is activated, and the **accounting department of CNRS Center-East regional delegation issues an invoice**. 250 250 251 -> Lesconditionstarifairesétantfixéespardécisiondeladirectiongénéraledu CNRS,nosservicen'effectuent**niremise,nidevis, ni facture pro246 +>The pricing conditions are fixed by decision of the CNRS General Management, our services **do not make any discount, quote or proforma invoice**. 252 252 253 -=== Exclusivit é===248 +=== Exclusivity === 254 254 255 - LamarqueFRANTEXT©estenregistréeàl'INPI,elleestla**propriétéexclusiveduCNRS** (CentreNationaldela RechercheScientifique).Seulel'Unité mixte de rechercheATILFesthabilitéeparle CNRSpourpermettre à lacommunautéscientifiquefrançaiseetinternationalel'accèsàFrantext.un certificatd'exclusivitépeutêtrefournisurdemandeà[[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].250 +The brand FRANTEXT© is registered at the INPI (National Institute of Industrial Property), it is the exclusive property of the CNRS (National Center for Scientific Research). Only the ATILF Joint Research Unit is authorized by the CNRS to allow the French and international scientific community access to Frantext. An exclusivity certificate can be provided on request to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 256 256 257 -=== Statisti ques ===252 +=== Statistics === 258 258 259 - Nous ne disposonspas de statistiquesliées àl'utilisationde Frantext.254 +We do not have statistics related to the use of Frantext. 260 260 261 - Compte tenudes différentsmodesdeconnexionà l'outil (reconnaissanceden°IP,gestionparproxyetdifférentstypesdeclasses),lesinstitutionsquiouhaitent obtenirdes statistiquesd'usage doiventmettreenplaceleurpropremoyend'identification.256 +Given the different modes of connection to the tool (recognition of a user's IP number, administration by proxy or different types of classes), institutions wishing to obtain usage statistics must set up their own means of identification. 262 262 263 -=== Inf ormatiquetliberté===258 +=== IT and freedom === 264 264 265 - Conformémentàlaloi InformatiqueetLibertésvousdisposezdudroitd'accès,de rectification, demodification etdesuppressionrelativeauxdonnées vousconcernant.Il vousestpossibled'exercercedroitenenvoyantunedemandeà[[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].260 +In compliance with the French "Data Protection and Individual Liberties Act", you have the right to access, modify, and reject all personal data concerning you. You can exercise this right by sending an email to [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 266 266 267 -=== Nouscontacter===262 +=== To contact us === 268 268 269 - Pourtouteinformation concernant la gestionde votre abonnement oupourvousabonner,vouspouveznouscontacterpar courrierélectroniqueà[[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]], ou parcourrierpostalà l’adresse:264 +For any information concerning the management of your subscription or to subscribe, you can contact us by e-mail at [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]], or by postal mail at: 270 270 271 271 >**ATILF - CNRS** 272 -> Abonnement àFRANTEXT267 +>FRANTEXT subscription 273 273 >44, avenue de la Libération 274 274 >B.P. 30687 275 275 >F 54063 NANCY CEDEX 271 +>FRANCE