Modifications du document Subscriptions and prices
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/18 15:26
sur 2018/06/18 15:26
modifié par Gilles Toubiana
sur 2021/09/02 12:32
sur 2021/09/02 12:32
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (4 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Pièces jointes (0 modifications, 2 ajouts, 0 suppressions)
-
Objets (0 modifications, 1 ajouts, 0 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Abonnementet tarifs1 +Subscriptions and prices - Parent
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -Main.WebHome 1 +xwiki:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome - Tags
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +English|Subscriptions|Prices|2021-2022 - Contenu
-
... ... @@ -1,121 +1,221 @@ 1 +{{include reference="xwiki:variables.WebHome"/}} 2 + 3 +{{velocity}} 4 +#maintenance('en') 5 +{{/velocity}} 6 + 7 +{{velocity}} 8 +#absence('en') 9 +{{/velocity}} 10 + 1 1 {{box cssClass="floatinginfobox" title="**DANS CETTE PAGE**"}} 2 -{{toc start=2 depth= 6numbered=false scope=page/}}12 +{{toc start="2" depth="3" numbered="false" scope="page"/}} 3 3 {{/box}} 4 4 5 -**La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques.** 15 +(% class="lead" %) 16 +The consultation of the Frantext database is reserved for teaching and research purposes. This is possible on the basis of paid subscription and a partnership with the National Union of Publishers. The amount of the subscription is used to cover the maintenance costs of the database and its enrichment. It is possible to subscribe individually or institutionally. The subscription is reserved for research centers, libraries, researchers, teacher-researchers and students, as well as scientific collaborators. 6 6 7 - Leschercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuventvérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès parl’intermédiairede l’ENT de leur université, oude leurbibliothèque universitaire.18 +== Institutional subscription == 8 8 9 -=== Abonnement institutionnel === 20 +(% class="box errormessage" %) 21 +((( 22 +Send your subscription forms and requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} 23 +))) 10 10 11 -**Public concerné :** Établissements d'enseignement, Universités, Bibliothèques universitaires, Laboratoires ou Centres de Recherche, Centres de documentation, Bibliothèques, Médiathèques. 25 +(% class="box infomessage" %) 26 +((( 27 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 28 +))) 12 12 13 -**Durée de l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soit pour l’**année civile**, du 1er janvier au 31 décembre, soit pour l’**année universitaire**, du 1er octobre au 30 septembre. 30 +(% class="box" %) 31 +((( 32 +**Audience:** teaching establishments, Universities, University Libraries, Laboratories or Research Centers, Information Centers, Libraries, Mediatheques, Editors, etc. 33 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar yea**r, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. 34 +\\**Annual price:** 370 € excluding taxes. It allows the connection of 50 machines simultaneously by IPv4, EZproxy or CIDR address recognition. The cost is fixed. To benefit from more simultaneous connections, contract several subscriptions. 35 +))) 14 14 15 - **Tarifannuel :** 370 € HT. Il permetla connexionde 50 machines simultanémentparreconnaissanced'adressesIPv4. Le coût est forfaitaire.37 +==== Subscription procedure ==== 16 16 17 - **Procédured'abonnement:** L'abonnement peut êtresouscritparbondecommande,paiementenligne,chèque,virementbancaire ouvia un organisme d'abonnement:39 +You can subscribe by purchase order, online payment, bank check, bank transfer or via a subscription organization: 18 18 19 19 1. ((( 20 -**Par Bon de commande** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal, comportant la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 42 +**By Order Form**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2022_institution_eng.pdf]], by email or postal service, with the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. If you choose to send us your own order form, you must specify: the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. 43 +))) 44 +1. ((( 45 +**By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 21 21 22 -* **Abonnement d'établissement public français** : Pour toute transaction par bon de commande,vous devez impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 47 +* [[Access the payment website>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=2]] 48 + 23 23 ))) 24 24 1. ((( 25 -** ParCartebancaire**:Vousréglezdirectementvotreabonnementavecunecartebancairegrâceàunaccèssécurisé:51 +**By Bank Check:** You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2022_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by check. 26 26 27 -* [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=2]] 53 +* **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS - DCE 54 + 28 28 ))) 29 29 1. ((( 30 -** ParChèque**:Vousnous envoyezun [[formulaired'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]]lisible,parcourrierélectronique oupostal.Vous yjoignezvotre règlement par chèque.57 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2022_institution_eng.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. In order to find the sender of the transfer more easily, please specify that it is a Frantext subscription in the name of the bank transfer. In order to find the sender of the transfer more easily, please specify that it is a Frantext subscription in the name of the bank transfer, as well as your subscriber number or the invoice number. **Please make sure that the CNRS receives the amount corresponding to the subscription, all bank charges are your responsibility.** 31 31 32 -* **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 59 +(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 60 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY 61 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 62 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 63 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 33 33 ))) 34 34 1. ((( 35 -**Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 66 +**By a Subscription Organization**: The organization sends us, by email or post, the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. The organization can make a payment online, by bank check or direct bank transfer. For any transaction by purchase order, it is sufficient for us to send us the [[subscription form>>attach:abonnement_2022_institution_eng.pdf]] specifying the billing address. The Center-East regional delegation of the CNRS will send him the invoice. 67 +))) 36 36 37 -* **Code banque :** 10071 38 -* **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 39 -* **Code guichet :** 54000 40 -* **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 41 -* **N° de compte :** 00001002578 42 -* **BIC :** BDFEFRPPXXX 43 -* **Clé RIB :** 50 44 -* **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 69 +==== Payment terms ==== 70 + 71 +After receiving your purchase order or [[subscription form>>attach:abonnement_2022_institution_eng.pdf]], access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you the invoice you will then have to pay.** 72 + 73 +== Individual subscriptions == 74 + 75 +(% class="box errormessage" %) 76 +((( 77 +Send your subscription forms and requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} 45 45 ))) 79 + 80 +(% class="box infomessage" %) 81 +((( 82 +Researchers, teacher-researchers and students can first check if they do not already have access through the internet portal of their university, or from their university library. 83 +))) 84 + 85 +(% class="box" %) 86 +((( 87 +**Audience:** Researchers, teacher-researchers, doctoral students. 88 +\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar year**, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. Specify the desired period when ordering. 89 +\\**Annual price:** 35 € excluding taxes. It is up to the subscriber and not the institution of attachment (university, ...) to ensure payment. After receiving the order or payment, the login information will be delivered to you by email. The cost is fixed. 90 +))) 91 + 92 +==== Subscription procedure ==== 93 + 94 +You can subscribe by online payment, check or bank transfer: 95 + 96 +1. **By Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 97 +1*. [[Access the payment website>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=1]] 98 + 99 +1. **By Bank Check**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2022_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by bank check. 100 +1*. **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 101 + 46 46 1. ((( 47 -** Par unOrganismed'Abonnement** :l'organismenousfait parvenir,parcourrierélectroniqueoupostal,la listedesadressesIPv4devantaccéderàla ressource.103 +**By Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:abonnement_2022_individuel.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. In order to find the sender of the transfer more easily, please specify that it is a Frantext subscription in the name of the bank transfer, as well as your subscriber number or the invoice number. **Please make sure that the CNRS receives the amount corresponding to the subscription, all bank charges are your responsibility.** 48 48 49 -* **Abonnement d'établissement public français** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne (ou un virement bancaire direct dans le cas d'EBSCO). Pour toute transaction par bon de commande, il doit impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 50 -* **Abonnement d'établissement public hors-france** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne, par chèque ou un virement bancaire direct. Pour toute transaction par bon de commande, il lui suffit de nous faire parvenir le [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] en spécifiant l'adresse de facturation. La délégation régionale Centre-Est du CNRS lui fera parvenir la facture. 105 +(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 106 +|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TPNANCY 107 +|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 108 +|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 109 +|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 51 51 ))) 52 52 53 - **Modalitésde paiement:** Après réception devotre bon de commande ou formulaire d'abonnement, l'accèsà la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS édite la facture dont vous devrez vous acquitter**.112 +==== Payment terms ==== 54 54 55 - ===Abonnement individuel===114 +After receiving your online payment, check or bank transfer, access to the online resource is activated, and **the CNRS accounting department sends you an invoice you will then have to pay**. 56 56 57 - **Publicconcerné :** Chercheurs, enseignants-chercheurs,doctorants.116 +== Renewal == 58 58 59 -Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire. 118 +(% class="box errormessage" %) 119 +((( 120 +**WARNING: The subscription is valid for one year. There is no tacit renewal of the subscription.** 121 +))) 60 60 61 -** Duréedel'abonnement :**1an. L'abonnementdoitêtre renouveléchaqueannée.L’abonnementestouvertsoitpourl’**annéecivile**,du1erjanvier au31 décembre,soitpourl’**annéeuniversitaire**,du1eroctobreau 30 septembre.Précisezlapériodesouhaitée lorsdevotrecommande.123 +**Each subscriber must renew his subscription** before December 31^^th^^ (calendar year) or September 30^^th^^ (academic year). A complete update of IP addresses and subscriber access codes is done on our servers on November 1^^st^^ and February 1^^st^^. If no payment has been received after either of these dates, it will no longer be possible to maintain the supply of the service. 62 62 63 - **Tarifannuel :** 35 € HT (42 € TTC). C'est à l'abonné et non à l'institution de rattachement (université, …) d'en assurerle règlement. Après réception de lacommande ou du paiement, lesinformationsde connexion vous seront délivrées par courrier électronique. Le coût est forfaitaire.125 +== Cancellation == 64 64 65 - **Procédured'abonnement:** L'abonnementpeutêtresouscritpar paiementenligne,chèqueou virementbancaire:127 +The subscription can be canceled at any time of the year. The price is fixed, there will be no refund. 66 66 67 -1. **Par Carte bancaire** : Vous réglez directement votre abonnement avec une carte bancaire grâce à un accès sécurisé : 68 -1*. [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=1]] 69 -1. **Par Chèque** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez votre règlement par chèque. 70 -1*. **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 71 -1. **Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 72 -1*. **Code banque :** 10071 73 -1*. **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 74 -1*. **Code guichet :** 54000 75 -1*. **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 76 -1*. **N° de compte :** 00001002578 77 -1*. **BIC :** BDFEFRPPXXX 78 -1*. **Clé RIB :** 50 79 -1*. **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 129 +== Invoicing == 80 80 81 - **Modalités depaiement :** Aprèsréceptionde votre paiementen ligne, chèque ou virementbancaire,l'accèsàlaressourceen ligne estactivé,et**leservicecomptableduCNRSvousenvoi unefacture**.131 +After receiving your online payment, purchase order or bank transfer, access to the online resource is activated, and the **accounting department of CNRS Center-East regional delegation issues an invoice you will then have to pay**. 82 82 83 - ===Renouvellement===133 +>The pricing conditions are fixed by decision of the CNRS General Management, our services **do not make any discount, quote or proforma invoice**. Send us an order form directly. 84 84 85 - **ATTENTION: L'abonnement est valide pendantune année. Il n'y a pasde reconduction tacitede l'abonnement.**135 +== Exclusivity == 86 86 87 - **Chaqueabonnédoitprocéder aurenouvellementdesonabonnement**,avantle31 décembre(annéecivile)ou le1er octobre (annéeuniversitaire).Unemiseàjour complètedesadressesIP etdescodesd'accèsdes abonnésesteffectuéesurnosserveursau1ernovembreetau1er février. À défautde réceptiondu paiementde l'abonnementpasséel'uneoul'autredecesdates,ilneseraplus possiblede maintenirlafournituredu service.137 +The brand FRANTEXT© is registered at the INPI (National Institute of Industrial Property), it is the exclusive property of the CNRS (National Center for Scientific Research). Only the ATILF Joint Research Unit is authorized by the CNRS to allow the French and international scientific community access to Frantext. An exclusivity certificate can be provided on request {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}. 88 88 89 -== =Facturation===139 +== Statistics == 90 90 91 - Après réceptionde votrepaiementen ligne, bon de commande ouvirement,l'accèsà laressource en ligne estactivé,et **ladélégationrégionale Centre-EstduCNRS émetlafacturation**.141 +We do not have statistics related to the use of Frantext. 92 92 93 - Les conditionstarifairesétant fixéespar décisiondeladirectiongénéraleduCNRS,nosservice n'effectuent**niremise,nidevis, nifacturepro forma**.143 +Given the different modes of connection to the tool (recognition of a user's IP number, administration by proxy or different types of classes), our IT team recommends that institutions wishing to obtain usage statistics set up their own means of identification. 94 94 95 -== =Exclusivité===145 +== Terms of use == 96 96 97 - La marque FRANTEXT©estenregistrée à l'INPI, elle estla **propriétéexclusivedu CNRS** (Centre Nationalde la RechercheScientifique). Seule l'Unitémixtede rechercheATILF esthabilitéeparleCNRS pour permettreà la communautéscientifique française et internationalel'accès à Frantext.uncertificat d'exclusivitépeut être fournisur demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]].147 +The conditions of use of the content of the database are set out on the General information page 98 98 99 -== =Statistiques===149 +== IT and freedom == 100 100 101 - Des statistiques sontréalisées de façonglobalepour l'ensembledesabonnés etsont destinées à un usage technique interne à l'ATILF notamment pour l'évaluation et l'évolution de l'outil de consultation Frantext.151 +Personal data: 102 102 103 -* *Nosservices neconserventaucune information de connexionpermettantd'identifierlesutilisateursetleurs usages.**153 +* Account creation (database access): last name - first name - email - connection data 104 104 105 - Compte tenu des différentsmodes de connexion àl'outil (reconnaissance de n° IP, gestion par proxyetdifférents types de classes), les institutionsqui souhaitent obtenirdes statistiques d'usage doivent mettre en placeleur propre moyen d'identification, avecun proxypar exemple.155 +Are likely to be collected by: 106 106 107 -=== Informatique et liberté === 157 + **CNRS / ATILF (UMR 7118)** 158 + 44, avenue de la libération 159 + 54063 Nancy Cedex 160 + France 108 108 109 -Conformément à la loi Informatique et Libertés vous disposez du droit d'accès, de rectification, de modification et de suppression relative aux données vous concernant. Il vous est possible d'exercer ce droit en envoyant une demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 162 + **DPD** 163 + 2 rue Jean Zay 164 + Bâtiment Ariane 4 165 + 54519 Vandœuvre-lès-Nancy 166 + France 110 110 111 - ===Nouscontacter===168 +They are accessible by: 112 112 113 -Pour toute information concernant la gestion de votre abonnement ou pour vous abonner, vous pouvez nous contacter : 170 +* Account creation: Technical Research Support Service 171 +* Mailing list: Technical Research Support Service 114 114 115 -* par courrier électronique à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]] 116 -* par courrier postal à l’adresse : 117 -**ATILF - CNRS** 118 -Abonnement à FRANTEXT 119 -44, avenue de la Libération 120 -B.P. 30687 121 -F 54063 NANCY CEDEX 173 +And kept for a period of: 174 + 175 +* Account creation: Account validity period 176 +* Mailing list: Account validity period 177 + 178 +No data transfer outside the European Union is made. 179 + 180 +When certain information is mandatory to access specific features of the site, this mandatory character is indicated at the time of data entry collection. If you refuse to provide mandatory information, you may not have access to certain services. 181 + 182 +In accordance with the applicable legal and regulatory provisions, in particular the amended law n ° 78-17 of January 6, relating to data processing, files and freedoms and European regulation n° 2016/679/EU of April 27, 2016 (applicable since May 25, 2018), you have the following rights: 183 + 184 +* Exercise your right of access, to know your personal data 185 +* Request the update of your data, if they are inaccurate 186 +* Request the portability or deletion of your data 187 +* Request deletion of your account 188 +* Request the limitation of the processing of your data 189 +* Oppose, for legitimate reasons, the processing of your data 190 +* Withdraw your consent to the processing of your data 191 + 192 +You can exercise these rights by contacting: 193 + 194 + **Frantext subscription service** 195 + CNRS / ATILF (UMR 7118) 196 + 44, avenue de la libération 197 + BP 30687 - 54063 Nancy Cedex 198 + France 199 + {{velocity}}#mailto('NOSPAMTHANXfrantext@atilf.fr','NOSPAMTHANX','by e-mail'){{/velocity}} 200 + 201 +You can also contact your DPO at the following address: 202 + 203 + **DPD** 204 + 2 rue Jean Zay 205 + Bâtiment Ariane 4 206 + 54519 Vandoeuvre lès Nancy 207 + France 208 + {{velocity}}#mailto('NOSPAMTHANXdpd.demandes@cnrs.fr','NOSPAMTHANX','by e-mail'){{/velocity}} 209 + 210 +If you feel, after contacting us, that your IT rights and Freedoms have not been respected, you have the option of filing a complaint online with the CNIL or by post. 211 + 212 +== To contact us == 213 + 214 +For any information concerning the management of your subscription or to subscribe, you can contact us {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}, or by postal mail at: 215 + 216 +>**ATILF - CNRS** 217 +>FRANTEXT subscription 218 +>44, avenue de la Libération 219 +>B.P. 30687 220 +>F 54063 NANCY CEDEX 221 +>FRANCE
- abonnement_2022_individuel.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +189.0 KB - Contenu
- abonnement_2022_institution_eng.pdf
-
- Auteur
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.gtoubiana - Taille
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +190.4 KB - Contenu
- XWiki.StyleSheetExtension[0]
-
- Mode de mise en cache
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +long - Code
-
... ... @@ -1,0 +1,3 @@ 1 +#xwikicontent > div.wikimodel-emptyline { 2 + height: 0 !important; 3 +} - Nom
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +emptylines - Utiliser cette extension
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +currentPage


