Modifications du document Subscriptions and prices
modifié par Gilles Toubiana
sur 2023/07/13 10:11
sur 2023/07/13 10:11
modifié par Gilles Toubiana
sur 2018/06/18 15:41
sur 2018/06/18 15:41
Commentaire de modification : Il n'y a aucun commentaire pour cette version
Résumé
-
Propriétés de la Page (5 modifications, 0 ajouts, 0 suppressions)
-
Objets (0 modifications, 0 ajouts, 1 suppressions)
Détails
- Propriétés de la Page
-
- Titre
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - Subscriptions andprices1 +Abonnement et tarifs - Parent
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - xwiki:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome1 +Main.WebHome - Masqué
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - false1 +true - Tags
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -English|Subscriptions|Prices|2022-2023 - Contenu
-
... ... @@ -1,227 +19,142 @@ 1 -{{include reference="xwiki:variables.WebHome"/}} 2 - 3 -(% class="alert alert-warning alert-dismissible" role="alert" %) 4 -((( 5 -{{html wiki="true"}} 6 -<button type="button" class="close" data-dismiss="alert" aria-label="Close"><span aria-hidden="true">×</span></button> 7 -In the course of 2023, our online payment platform will evolve to support all subscriptions and automate renewals. You can check this article for more details: https://blog.frantext.fr/2023/01/26/en-2023-labonnement-a-frantext-evolue/ 8 -{{/html}} 9 -))) 10 - 11 -{{velocity}} 12 -#maintenance('en') 13 -{{/velocity}} 14 - 15 -{{velocity}} 16 -#absence('en') 17 -{{/velocity}} 18 - 19 19 {{box cssClass="floatinginfobox" title="**DANS CETTE PAGE**"}} 20 -{{toc start= "2"depth="3"numbered="false"scope="page"/}}2 +{{toc start=2 depth=3 numbered=false scope=page /}} 21 21 {{/box}} 22 22 23 23 (% class="lead" %) 24 - Theconsultationofthe Frantextdatabaseis reserved forteachingand researchpurposes.Thisis possible on thebasisofpaidsubscriptionand apartnership withthe NationalUnionof Publishers.Theamountofthesubscriptionisusedtocoverthe maintenancecosts of thedatabaseand its enrichment.It is possible tosubscribe individually or institutionally.Theubscriptionisreservedforresearchcenters,libraries,researchers,teacher-researchersandstudents, aswellc collaborators.6 +La consultation de la base Frantext est réservée à des fins d'enseignement et de recherche. Elle est possible sur abonnement payant, dans le cadre d’un partenariat avec le Syndicat National des éditeurs. Le montant de l’abonnement sert à couvrir les frais de maintenance de la base et son enrichissement. L'abonnement est réservé aux centres de recherche, bibliothèques, chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants, ainsi qu’aux collaborateurs scientifiques. 25 25 26 -== Institutional subscription == 27 - 28 -(% class="box errormessage" %) 29 -((( 30 -Send your [[purchase orders>>https://paiement.frantext.fr/institutionnels]] from the subscription platform and/or requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} 31 -))) 32 - 33 33 (% class="box infomessage" %) 34 34 ((( 35 - Researchers,teacher-researchersandstudentscan firstcheckiftheydoot alreadyhaveaccessthroughtheinternetportaloftheir university, orfromtheiruniversity library.10 +Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire. 36 36 ))) 37 37 38 -(% class="box" %) 39 -((( 40 -**Audience:** teaching establishments, Universities, University Libraries, Laboratories or Research Centers, Information Centers, Libraries, Mediatheques, Editors, etc. 41 -\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar yea**r, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. 42 -\\**Annual price:** 370 € excluding taxes. It allows the connection of 50 machines simultaneously by IPv4, EZproxy or CIDR address recognition. The cost is fixed. To benefit from more simultaneous connections, contract several subscriptions. 43 -))) 13 +== Abonnement institutionnel == 44 44 45 -==== Subscription procedure ==== 15 +* **Public concerné :** Établissements d'enseignement, Universités, Bibliothèques universitaires, Laboratoires ou Centres de Recherche, Centres de documentation, Bibliothèques, Médiathèques. 16 +* **Durée de l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soit pour l’**année civile**, du 1er janvier au 31 décembre, soit pour l’**année universitaire**, du 1er octobre au 30 septembre. 17 +* **Tarif annuel :** 370 € HT. Il permet la connexion de 50 machines simultanément par reconnaissance d'adresses IPv4. Le coût est forfaitaire. 46 46 47 - Thesubscriptioncan be taken out according to themethodthat suits youbest, by purchaseorder, onlinepayment,bank check, bank transfer or via a subscription organization:19 +==== Procédure d'abonnement ==== 48 48 21 +L'abonnement peut être souscrit par bon de commande, paiement en ligne, chèque, virement bancaire ou via un organisme d'abonnement : 22 + 49 49 1. ((( 50 -**Either by Order Form**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome@abonnement-institutionnel-2023.pdf]], by email or postal service, with the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. If you choose to send us your own order form, you must specify: the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. 24 +**Par Bon de commande** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal, comportant la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 25 + 26 +* **Abonnement d'établissement public français** : Pour toute transaction par bon de commande,vous devez impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 27 + 51 51 ))) 52 52 1. ((( 53 -** EitherbyCreditCard**:Youpaydirectlyyoursubscriptionwithareditcardthanks toasecure access:30 +**Par Carte bancaire** : Vous réglez directement votre abonnement avec une carte bancaire grâce à un accès sécurisé : 54 54 55 -* [[Acce ssthe paymentwebsite>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=2]]32 +* [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=2]] 56 56 57 57 ))) 58 58 1. ((( 59 -** Either by Bank Transfer**:Youendusa clearlylegible[[subscription>>attach:Main.Informationsgénérales.Abonnementetrifs.WebHome@abonnement-institutionnel-2023.pdf]], by emailor postal service. You attach a copy of the transfer order. In order to find the sender of the transfer more easily, please specify that it is a Frantextsubscription in the name of the bank transfer. In order to find thesenderof the transfer more easily, please specifythat it is a Frantext subscriptionn thenameofthe bank transfer, as wellas yoursubscribernumberor theinvoicenumber. It is important that wecanget back to you by email. **Pleasemakesure that the CNRS receives the amountcorresponding to the subscription,all bankcharges are your responsibility.**36 +**Par Chèque** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez votre règlement par chèque. 60 60 61 -(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 62 -|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TRÉSOR PUBLIC, 50 rue des ponts 54000 NANCY FRANCE 63 -|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 64 -|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 65 -|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 38 +* **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 39 + 66 66 ))) 67 67 1. ((( 68 -** Either by Bank Check:**Youendusa clearlylegible[[subscription>>attach:Main.Informationsgénérales.Abonnementetrifs.WebHome@abonnement-institutionnel-2023.pdf]],byemail orpostalservice.You attachyourpaymentby check.42 +**Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 69 69 70 -* **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS - DCE 44 +* **Code banque :** 10071 45 +* **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 46 +* **Code guichet :** 54000 47 +* **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 48 +* **N° de compte :** 00001002578 49 +* **BIC :** BDFEFRPPXXX 50 +* **Clé RIB :** 50 51 +* **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 71 71 72 72 ))) 73 73 1. ((( 74 -**Either by a Subscription Organization**: The organization sends us, by email or post, the name and email address of the contact who will receive all subscription information, the subscription period chosen and the list of IPv4, EZproxy or CIDR addresses to access the resource. The organization can make a payment online, by bank check or direct bank transfer. For any transaction by purchase order, it is sufficient for us to send us the [[subscription form>>attach:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome@abonnement-institutionnel-2023.pdf]] specifying the billing address. The Center-East regional delegation of the CNRS will send him the invoice. 55 +**Par un Organisme d'Abonnement** : l'organisme nous fait parvenir, par courrier électronique ou postal, la liste des adresses IPv4 devant accéder à la ressource. 56 + 57 +* **Abonnement d'établissement public français** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne (ou un virement bancaire direct dans le cas d'EBSCO). Pour toute transaction par bon de commande, il doit impérativement fournir un **bon de commande émis par l'établissement public français**. 58 +* **Abonnement d'établissement public hors-france** : l'organisme peut effectuer un paiement en ligne, par chèque ou un virement bancaire direct. Pour toute transaction par bon de commande, il lui suffit de nous faire parvenir le [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_institution.pdf]] en spécifiant l'adresse de facturation. La délégation régionale Centre-Est du CNRS lui fera parvenir la facture. 75 75 ))) 76 76 77 -==== Paymentterms====61 +==== Modalités de paiement ==== 78 78 79 -A fter receiptfyour onlinepayment,orderform or [[subscriptionform>>attach:Main.Informations générales.Abonnementet tarifs.WebHome@abonnement-institutionnel-2023.pdf]], accesstothe onlineresource is activated,and**the CNRSaccountingdepartmentissuesyourinvoice.**63 +Après réception de votre bon de commande ou formulaire d'abonnement, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS édite la facture dont vous devrez vous acquitter**. 80 80 81 -== Individualsubscriptions==65 +== Abonnement individuel == 82 82 83 -(% class="box errormessage" %) 84 -((( 85 -For payment by bank transfer or cheque, please send your subscription forms and/or your requests for information {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}} first. 86 -))) 87 - 88 88 (% class="box infomessage" %) 89 89 ((( 90 - Researchers,teacher-researchersandstudentscan firstcheckiftheydoot alreadyhaveaccessthroughtheinternetportaloftheir university, orfromtheiruniversity library.69 +Les chercheurs, enseignants-chercheurs et étudiants peuvent vérifier préalablement s’ils ne disposent pas déjà d’un accès par l’intermédiaire de l’ENT de leur université, ou de leur bibliothèque universitaire. 91 91 ))) 92 92 93 -(% class="box" %) 94 -((( 95 -**Audience:** Researchers, teacher-researchers, doctoral students. 96 -\\**Duration of the subscription:** 1 year. The subscription must be renewed each year. The subscription must be renewed each year. The subscription is open either for the **calendar year**, from January 1^^st^^ to December 31^^st^^, or for the **academic year**, from October 1^^st^^ to September 30^^th^^. Specify the desired period when ordering. 97 -\\**Annual price:** 35 € excluding taxes. It is up to the subscriber and not the institution of attachment (university, ...) to ensure payment. After receiving the order or payment, the login information will be delivered to you by email. The cost is fixed. 98 -))) 72 +* **Public concerné :** Chercheurs, enseignants-chercheurs, doctorants. 73 +* **Durée de l'abonnement :** 1 an. L'abonnement doit être renouvelé chaque année. L’abonnement est ouvert soit pour l’**année civile**, du 1er janvier au 31 décembre, soit pour l’**année universitaire**, du 1er octobre au 30 septembre. Précisez la période souhaitée lors de votre commande. 99 99 100 - ====Subscription procedure====75 +* **Tarif annuel :** 35 € HT (42 € TTC). C'est à l'abonné et non à l'institution de rattachement (université, …) d'en assurer le règlement. Après réception de la commande ou du paiement, les informations de connexion vous seront délivrées par courrier électronique. Le coût est forfaitaire. 101 101 102 - Youcan subscribe byonlinepayment,check or bank transfer:77 +==== Procédure d'abonnement ==== 103 103 104 -1. **Either by Credit Card**: You pay directly your subscription with a credit card thanks to a secure access: 105 -1*. [[Access the payment website>>https://paiement.frantext.fr/index.php?lang=en&type=1]] 106 -1. ((( 107 -**Either by Bank Transfer**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome@abonnement-individuel-2023.pdf]], by email or postal service. You attach a copy of the transfer order. In order to find the sender of the transfer more easily, please specify that it is a Frantext subscription in the name of the bank transfer, as well as your subscriber number or the invoice number. **Please make sure that the CNRS receives the amount corresponding to the subscription, all bank charges are your responsibility.** 79 +L'abonnement peut être souscrit par paiement en ligne, chèque ou virement bancaire : 108 108 109 -(% class="doOddEven table-bordered table-condensed table-striped" %) 110 -|=(% style="text-align:right" %)**Bank code**|10071|=(% style="text-align:right" %)**Branch identifier**|TRÉSOR PUBLIC, 50 rue des ponts 54000 NANCY 111 -|=(% style="text-align:right" %)**Branch code**|54000|=(% style="text-align:right" %)**IBAN code**|FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 112 -|=(% style="text-align:right" %)**Account Number**|00001002578|=(% style="text-align:right" %)**BIC code**|TRPUFRP1 113 -|=(% style="text-align:right" %)**Key**|50|=(% style="text-align:right" %)**Account holder**|Agent Comptable secondaire du CNRS - DCE 114 -))) 115 -1. **Either by Bank Check**: You send us a clearly legible [[subscription form>>attach:Main.Informations générales.Abonnement et tarifs.WebHome@abonnement-individuel-2023.pdf]], by email or postal service. You attach your payment by bank check. 116 -1*. **Order :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 81 +1. **Par Carte bancaire** : Vous réglez directement votre abonnement avec une carte bancaire grâce à un accès sécurisé : 82 +1*. [[Accéder au site de paiement>>url:https://apps.atilf.fr/paiementfrantext/index.php?lang=fr&type=1]] 83 + 84 +1. **Par Chèque** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez votre règlement par chèque. 85 +1*. **Ordre :** Agent Comptable Secondaire du CNRS 86 + 87 +1. **Par Virement bancaire** : Vous nous envoyez un [[formulaire d'abonnement>>url:http://www.atilf.fr/IMG/pdf/abonnement_2018_individuel.pdf]] lisible, par courrier électronique ou postal. Vous y joignez la copie de l'ordre de virement. 88 +1*. **Code banque :** 10071 89 +1*. **Domiciliation :** TPNANCY TRES GALE 90 +1*. **Code guichet :** 54000 91 +1*. **IBAN :** FR76 1007 1540 0000 0010 0257 850 92 +1*. **N° de compte :** 00001002578 93 +1*. **BIC :** BDFEFRPPXXX 94 +1*. **Clé RIB :** 50 95 +1*. **Titulaire du Compte :** Agent Comptable secondaire du CNRS - DNE 117 117 118 -==== Paymentterms====97 +==== Modalités de paiement ==== 119 119 120 -A fter receivingyouronline payment, checkor bank transfer, accesstothe onlineresource is activated,and**theCNRSaccounting departmentsendsyouaninvoiceyouwill thenhaveto pay**.99 +Après réception de votre paiement en ligne, chèque ou virement bancaire, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **le service comptable du CNRS vous envoi une facture**. 121 121 122 -== Rene wal ==101 +== Renouvellement == 123 123 124 124 (% class="box errormessage" %) 125 125 ((( 126 -** WARNING:The subscriptionis validforoneyear.Thereis no tacitrenewalof thesubscription.**105 +**ATTENTION : L'abonnement est valide pendant une année. Il n'y a pas de reconduction tacite de l'abonnement.** 127 127 ))) 128 128 129 -** Eachsubscribermustrenewhissubscription**beforeDecember31^^th^^(calendaryear) orSeptember30^^th^^(academicyear).Acompleteupdateof IPaddressesandsubscriberaccesscodesis done onour serversonNovember1^^st^^andFebruary1^^st^^.Ifno paymenthasbeenreceivedafter eitherof thesedates, it willnolongerbepossibletomaintainthe supplyofhe service.108 +**Chaque abonné doit procéder au renouvellement de son abonnement**, avant le 31 décembre (année civile) ou le 1er octobre (année universitaire). Une mise à jour complète des adresses IP et des codes d'accès des abonnés est effectuée sur nos serveurs au 1er novembre et au 1er février. À défaut de réception du paiement de l'abonnement passée l'une ou l'autre de ces dates, il ne sera plus possible de maintenir la fourniture du service. 130 130 131 -== Cancellation ==110 +== Facturation == 132 132 133 - Thesubscriptioncanbecanceled at anytimeoftheyear.Thepriceisfixed,therewillbe no refund.112 +Après réception de votre paiement en ligne, bon de commande ou virement, l'accès à la ressource en ligne est activé, et **la délégation régionale Centre-Est du CNRS émet la facturation**. 134 134 135 - ==Invoicing==114 +Les conditions tarifaires étant fixées par décision de la direction générale du CNRS, nos service n'effectuent **ni remise, ni devis, ni facture pro forma**. 136 136 137 - Afterreceiving your online payment, purchase order or bank transfer, access to the online resource is activated, and the **accounting departmentof CNRS Center-East regional delegation issues an invoice you will then have to pay**.116 +== Exclusivité == 138 138 139 - >The pricingconditionsare fixedbydecisionofthe CNRSGeneralManagement, ourservices**donotmakeanydiscount,quoteorproforma invoice**. Sendus anorderformdirectly.118 +La marque FRANTEXT© est enregistrée à l'INPI, elle est la **propriété exclusive du CNRS** (Centre National de la Recherche Scientifique). Seule l'Unité mixte de recherche ATILF est habilitée par le CNRS pour permettre à la communauté scientifique française et internationale l'accès à Frantext. un certificat d'exclusivité peut être fourni sur demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 140 140 141 -== Exclusivity==120 +== Statistiques == 142 142 143 - Thebrand FRANTEXT© isregisteredatthe INPI (National Institute of IndustrialProperty),it istheexclusivepropertyofthe CNRS (NationalCenterforScientific Research). OnlytheATILF JointResearchUnitisauthorizedbytheCNRS toallowtheFrenchandinternationalscientific communityaccess toFrantext. An exclusivity certificate canbeprovidedonrequest {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}.122 +Des statistiques sont réalisées de façon globale pour l'ensemble des abonnés et sont destinées à un usage technique interne à l'ATILF notamment pour l'évaluation et l'évolution de l'outil de consultation Frantext. 144 144 145 - ==Statistics==124 +**Nos services ne conservent aucune information de connexion permettant d'identifier les utilisateurs et leurs usages.** 146 146 147 - We do nothave statisticsrelatedtothe use ofFrantext.126 +Compte tenu des différents modes de connexion à l'outil (reconnaissance de n° IP, gestion par proxy et différents types de classes), les institutions qui souhaitent obtenir des statistiques d'usage doivent mettre en place leur propre moyen d'identification, avec un proxy par exemple. 148 148 149 - Giventhe different modes ofconnection to the tool (recognition of a user's IP number,administration by proxy or different types of classes), our IT teamrecommendsthatinstitutions wishing to obtain usagestatistics set up theirown means of identification.128 +== Informatique et liberté == 150 150 151 - == Terms of use==130 +Conformément à la loi Informatique et Libertés vous disposez du droit d'accès, de rectification, de modification et de suppression relative aux données vous concernant. Il vous est possible d'exercer ce droit en envoyant une demande à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]]. 152 152 153 - Theconditions ofuseof thecontent of the database are set out on the [[Informations générales>>doc:Main.Informations générales.WebHome||anchor="HMiseE0dispositionettE9lE9chargement"]]page (in french).132 +== Nous contacter == 154 154 155 - ==ITandfreedom==134 +Pour toute information concernant la gestion de votre abonnement ou pour vous abonner, vous pouvez nous contacter : 156 156 157 -Personal data: 158 - 159 -* Account creation (database access): last name - first name - email - connection data 160 - 161 -Are likely to be collected by: 162 - 163 -**CNRS / ATILF (UMR 7118)** 164 - 44, avenue de la libération 165 - 54063 Nancy Cedex 166 - France 167 - 168 -**DPD** 169 - 2 rue Jean Zay 170 - Bâtiment Ariane 4 171 - 54519 Vandœuvre-lès-Nancy 172 - France 173 - 174 -They are accessible by: 175 - 176 -* Account creation: Technical Research Support Service 177 -* Mailing list: Technical Research Support Service 178 - 179 -And kept for a period of: 180 - 181 -* Account creation: Account validity period 182 -* Mailing list: Account validity period 183 - 184 -No data transfer outside the European Union is made. 185 - 186 -When certain information is mandatory to access specific features of the site, this mandatory character is indicated at the time of data entry collection. If you refuse to provide mandatory information, you may not have access to certain services. 187 - 188 -In accordance with the applicable legal and regulatory provisions, in particular the amended law n ° 78-17 of January 6, relating to data processing, files and freedoms and European regulation n° 2016/679/EU of April 27, 2016 (applicable since May 25, 2018), you have the following rights: 189 - 190 -* Exercise your right of access, to know your personal data 191 -* Request the update of your data, if they are inaccurate 192 -* Request the portability or deletion of your data 193 -* Request deletion of your account 194 -* Request the limitation of the processing of your data 195 -* Oppose, for legitimate reasons, the processing of your data 196 -* Withdraw your consent to the processing of your data 197 - 198 -You can exercise these rights by contacting: 199 - 200 -**Frantext subscription service** 201 - CNRS / ATILF (UMR 7118) 202 - 44, avenue de la libération 203 - BP 30687 - 54063 Nancy Cedex 204 - France 205 -{{velocity}}#mailto('NOSPAMTHANXfrantext@atilf.fr','NOSPAMTHANX','by e-mail'){{/velocity}} 206 - 207 -You can also contact your DPO at the following address: 208 - 209 -**DPD** 210 - 2 rue Jean Zay 211 - Bâtiment Ariane 4 212 - 54519 Vandoeuvre lès Nancy 213 - France 214 -{{velocity}}#mailto('NOSPAMTHANXdpd.demandes@cnrs.fr','NOSPAMTHANX','by e-mail'){{/velocity}} 215 - 216 -If you feel, after contacting us, that your IT rights and Freedoms have not been respected, you have the option of filing a complaint online with the CNIL or by post. 217 - 218 -== To contact us == 219 - 220 -For any information concerning the management of your subscription or to subscribe, you can contact us {{velocity}}#mailto('franPASDESPAMMERCItext@atilf.fr','PASDESPAMMERCI','by email'){{/velocity}}, or by postal mail at: 221 - 222 ->**ATILF - CNRS** 223 ->FRANTEXT subscription 224 ->44, avenue de la Libération 225 ->B.P. 30687 226 ->F 54063 NANCY CEDEX 227 ->FRANCE 136 +* par courrier électronique à [[frantext@atilf.fr>>path:mailto:frantext@atilf.fr]] 137 +* par courrier postal à l’adresse : 138 +**ATILF - CNRS** 139 +Abonnement à FRANTEXT 140 +44, avenue de la Libération 141 +B.P. 30687 142 +F 54063 NANCY CEDEX
- XWiki.StyleSheetExtension[0]
-
- Mode de mise en cache
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -long - Code
-
... ... @@ -1,3 +1,0 @@ 1 -#xwikicontent > div.wikimodel-emptyline { 2 - height: 0 !important; 3 -} - Nom
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -emptylines - Utiliser cette extension
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -currentPage